"الطرق السريعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estradas
        
    • estrada
        
    • Trânsito
        
    • autoestradas
        
    • auto-estrada
        
    • autoestrada
        
    • as vias
        
    • vias rápidas
        
    • auto-estradas
        
    Acho que sou melhor navegador no céu do que nas estradas. Open Subtitles اظن انا افضل ملاح في السماء وليس في الطرق السريعة
    Este tipo de enxada é usado pelo Departamento de estradas. Open Subtitles ويُستخدم هذا النوع من الجرّافات في دائرة الطرق السريعة
    Mas alguem, na sala de controlo das estrada com calças de polyester, Open Subtitles ولكن احد المسؤولين على الطرق السريعة ذو البنطال المصنوع من البولستر
    Mas, doutor, eu nunca dirijo na estrada minha carteira é só para andar na cidade, nada mais... Open Subtitles أنا لا أقود في الطرق السريعة أريد الرخصة من أجل أن أقود في بلدتي
    "de que os presos eram dois polícias de Trânsito... Open Subtitles أن من أمسكهم كانوا رجال شرطة الطرق السريعة
    E, para ligarmos o nosso país, depois da II Guerra Mundial, não construímos mais autoestradas de duas faixas, construímos o sistema de autoestradas interestadual. TED ولربط دولتنا بعد الحرب العالمية الثانية, لم ننشئ المزيد من الطرق السريعة المزدوجه بنينا نظام خطوط سريعة بين الولايات.
    Eu sou o "Guerreiro do Asfalto", o atirador da auto-estrada. Open Subtitles انا محارب الطريق الذي يطلق النار على الطرق السريعة
    Se já conduziram numa autoestrada em Itália, terão uma boa ideia da velocidade a que eu seguia. TED واذا كان أي منكم قد ساق على الطرق السريعة الايطالية، سيكون لديكم فكرة جيدة عن مدى السرعة التي كنت اقود بها.
    Porque estão todas estas estradas permanentemente iluminadas? TED لماذا كل هذه الطرق السريعة مضاءة بشكل دائم؟ هل هناك حاجة فعلا لذلك ؟
    Assim, fez parcerias com associações de autoestradas do país para construir estradas grandes e belas para esses parques. TED ولذلك قام بعمل شراكة مع جمعيات الطرق السريعة في أنحاء الدولة لكي يبني طرقا كبيرة وجميلة تؤدي إلى هذه الحدائق.
    Por isso, precisámos de apoio da Administração de Segurança Rodoviária nas estradas Nacionais. TED لذلك احتجنا إلى القليل من الدعم من الإدارة الوطنية لسلامة المرور على الطرق السريعة.
    Tivemos todas as estradas, centros comerciais e becos sem saída que quisemos. TED وحصلنا على كل الطرق السريعة ومجمعات التسوق الصغيرة والأزقة المغلقة التي أردناها.
    As quadrilhas dominavam as estradas... prontos para a guerra por um depósito de "suco". Open Subtitles العصابات سيطرت على الطرق السريعة جاهزين لشنّ حرب من أجل دبابة بنزين
    Mande fazer bloqueios em cada estrada dessa cidade. Open Subtitles نعم ، أطلب من شرطة الولاية أن يقيموا حواجز على الطرقات على كل الطرق السريعة في داخل وخارج المدينة
    Espera. Está escuro. Nem sabemos se a estrada está transitável. Open Subtitles الظلام جاثم، ولا نعلم حتّى ما إن كانت الطرق السريعة مفتوحة.
    Vi estrada, garrafas desfeitas, pessoas desfeitas, pessoas boas, embalagens de comida, animais atropelados. Open Subtitles لقد رأيت كثيرًا من الطرق السريعة زجاجات مكسورة أناس محطمة
    Essa área, Pinewild, fica fora da nossa jurisdição, mas temos o xerife e a brigada de Trânsito a investigar, e vou continuar a procurá-lo. Open Subtitles لكن لدينا مكتب العمدة ودوريات الطرق السريعة تدير الوضع وسأبقى عليه
    A via FDR está limitada ao Trânsito oficial. Open Subtitles كل الطرق السريعة تم غلقها فيما عدا لعبور المسئولين
    Então, vou chamar-lhe o modelo de crescimento económico de Xangai, que enfatiza os seguintes aspetos para a promoção do desenvolvimento económico: infraestruturas, aeroportos, autoestradas, pontes, coisas assim. TED لذا دعوني أطلق عليه أنموذج شانغهاي للنمو الإقتصادي, والذي يرتكز على المميزات التالية الهادفة لتفعيل النمو الإقتصادي: البنى التحتية, المطارات, الطرق السريعة, والجسور ونحوها.
    - Tens de apanhar a auto-estrada. - Não! Acabaram-se as auto-estradas. Open Subtitles يجب أن نخرج للطريق السريع لا, لا مزيد من الطرق السريعة
    Já te disseram para não ficares debaixo da autoestrada à noite? Open Subtitles ألم يخبرك أحد قط ألاّ تتسكع على الطرق السريعة ليلاً ؟
    Nesta imagem. os círculos representam o abeto de Douglas, ou os nódulos, e as linhas representam as vias de fungos que os interligam, ou seja as ligações. TED في هذه الصورة، تمثلُ الدوائر شوح دوغلاس، أو العُقد، وتمثلُ الخطوط الطرق السريعة لتواصل الفطر، أو الروابط.
    Cortámos todas as vias rápidas no centro do Montana. Open Subtitles لقد قطعنا جميع الطرق السريعة (في وسط (مونتانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more