"الطريقة الأخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outra forma
        
    • a outra maneira
        
    outra forma de ganhar aliados fortes, especialmente em lugares de topo, é pedir conselhos aos outros. TED الطريقة الأخرى لكسب حلفاء أقوياء، وخصوصاً في الأماكن الراقية، هي بطلب النصيحة من الناس.
    A única outra forma de o banirmos é destruindo o objeto da maldição, que é a Martha. Open Subtitles إنّ الطريقة الأخرى لهزمه هي بتدمير اللعنة،
    Ainda bem que morreu como um herói, em vez daquela outra forma. Open Subtitles حسناً، أنا مسرور بمعرفة تضحيته البطولية، عوضاً عن الطريقة الأخرى
    a outra maneira de pensar é: "A maior parte das coisas está a melhorar". TED الطريقة الأخرى للتفكير هي، معظم الأشياء تتحسن.
    Essa é a outra maneira de se chegar onde cheguei. Open Subtitles هذه هي الطريقة الأخرى للوصول إلى مكاني.
    E, a outra maneira, menina Davenport? Open Subtitles وما الطريقة الأخرى يا آنسة (دافينبورت)؟
    Mas a não ser que tenhas essa outra forma no bolso, deixa-me em paz e deixa-me pensar nisto tudo. Open Subtitles ولكن إذا لم تكن الطريقة الأخرى بحوزتكِ أرجوكِ ، دعيني أحاول التوّصل إلى الحلّ ..
    A outra, forma correcta, é que o mal vai tomar conta do mundo. Open Subtitles الطريقة الأخرى الصحيحة، أن ذلك الشر سيستحوذ على العالم
    Parece que devo ser diferente e viver de outra forma. Open Subtitles من المفترض بي أن أكون هذا الشيء الآخر وأعيش بتلك الطريقة الأخرى
    A questão é que já tentei tudo de outra forma. Open Subtitles ما أعنيه هو أنني جربت الطريقة الأخرى
    De que outra forma pago as dívidas? Open Subtitles ما الطريقة الأخرى التي أخرج بها؟
    outra forma é a criação de uma sociedade anónima, seja no Wyoming ou no Nevada. Open Subtitles الطريقة الأخرى هي إنشاء شركة مجهولة إمّا في "وايومنغ" أو في ولاية "نيفادا"
    Porque, a outra forma, é o meu amigo pegar em vocês e meter-vos a cabeça na janela! Open Subtitles لأن الطريقة الأخرى هي ان يأخذك صديقي ويضعك رأسك من خلال النافذة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more