"الطريقة الأفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor forma
        
    • melhor modo
        
    • a melhor maneira
        
    • forma melhor
        
    • melhor maneira de
        
    • modo melhor
        
    A melhor forma de o testar é criar um modelo. TED الطريقة الأفضل لإختبار هذا هو في الحقيقة صنع نموذج.
    Não é bem a melhor forma de convencer-me a deixá-lo sair daqui. Open Subtitles هذه ليست بالضبط الطريقة الأفضل لإقناعي بأن أدعك تخرج من هنا
    Porque é a melhor forma de garantir popularidade vitalícia. Open Subtitles لأنها الطريقة الأفضل لكي أحصل على شعبية خالدة
    Sim, pensaste que essa seria o melhor modo de lidar com isso? Open Subtitles اه، صحيح، أظن أنّك ظننت ذلك الطريقة الأفضل للتصرف حيال الأمر؟
    Construir edifícios juntos é a melhor maneira de criar um sentimento de cooperação. TED كما تعلمون، تشييد البنايات معًا هي الطريقة الأفضل لإحداث شعور التعاون.
    Parece ser uma forma melhor de acabar isso. Open Subtitles هذا يشابه الطريقة الأفضل إلى نهاية العلاقة
    Por isso, talvez a melhor forma de curar rachas grandes seja dar ao betão os instrumentos para se curar a si mesmo. TED إذا ربما الطريقة الأفضل لعلاج الشقوق الكبيرة هي إعطاء الخرسانة الأدوات لتساعد نفسها.
    A honestidade é a melhor forma de garantir a justiça e a transparência salarial faz justamente isso. TED يبقى الكشف عن الأجور الطريقة الأفضل لضمان النزاهة والعدالة. وتعمل شفافية الأجور على ذلك.
    Bem, o que deveriam fazer? Qual a melhor forma de lidar com isto? TED حسناً، ماذا يجب أن تفعلوا؟ ماهي الطريقة الأفضل لإنجاز ذلك؟
    É a melhor forma para ver se alguém ainda respira. Open Subtitles إنها الطريقة الأفضل لمعرفة إذا كان شخصا ما يتنفس أم لا
    A melhor forma de vermos isto é lembrarmo-nos que o senhor é normal. Open Subtitles ربما تبدو الطريقة الأفضل للنظر إلى الأمر هي أنك أنت طبيعي
    A cola é a melhor forma de tratar a artéria, a esta temperatura. Open Subtitles إن الصمغ هو الطريقة الأفضل لإصلاح شريانك في حرارةٍ كهذه
    A melhor forma de se ligar a esses anos é vivendo-os. Open Subtitles الطريقة الأفضل للتواصل مع هذه السنوات هي أن تعيشها
    melhor modo do que ter outra pessoa a fazê-lo? Open Subtitles ما الطريقة الأفضل من جعل شخص آخر يضغط على الزناد؟
    melhor modo do que ter outra pessoa a fazê-lo? Open Subtitles ما الطريقة الأفضل من جعل شخص آخر يضغط على الزناد؟
    Não, tu és um génio. Digo, é o melhor modo de perder o interesse, certo? Open Subtitles لا ، لا ، لا أنتِ عبقرية ، أعني هذه هى الطريقة الأفضل لأفقد إهتمامي بها ، أليس كذلك ؟
    Quando isso acontece, não podes simplesmente esquecer, porque num Hospital, a melhor maneira de aprender com os teus erros, é levá-los contigo. Open Subtitles حين يحدث هذا لاتستطيع التعامل مع الأمر بلا اكتراث لأن في المستشفى الطريقة الأفضل للتعلم من أخطائك هي أن تحملها معك
    É a melhor maneira de fortalecer o nosso âmago. Open Subtitles ذلك إلى حد كبير , الطريقة الأفضل لتقوية جسدك
    - Seria. Na verdade, há forma melhor de garantir o meu lugar na História? Open Subtitles في الواقع ، ما هي الطريقة الأفضل من ضمان تواجدي بالتاريخ
    Existe forma melhor de esconder o seu envolvimento num crime do que por as culpas no cartel? Open Subtitles وما الطريقة الأفضل بأن تخفي تورطك في جريمة بأن تبيّن أن (كاريتل) هي من فعلت هذا؟
    Que melhor maneira de passar o resto da minha vida que ajudá-lo com essas ilusões suas tão maravilhosas? Open Subtitles ما الطريقة الأفضل لقضاء ما تبقى من حياتي... من أن أساعدك في جميع ألاعيبك الرائعة ؟
    Que melhor maneira de perceber uma cultura? Open Subtitles ما هي الطريقة الأفضل من ذلك كي تتعرف على ثقافة معينة ؟
    Que modo melhor que o desafiar? Open Subtitles ما هي الطريقة الأفضل من أن يتحداك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more