"الطريقة الوحيدة التي أستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a única maneira
        
    • a única forma
        
    Era a única maneira que tinha de os atingir. Open Subtitles لقد كانت الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أصل إليهم
    É a única maneira que tenho de explicar. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أشرح بها
    O qual a minha mãe continua a lembrar-me de que é a única maneira de pagar a universidade. Open Subtitles كما تظل أمي تذكرني أنها الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أدفع بها للمعهد
    Desculpem ter de fazer assim. Era a única forma de parar a tempo. Open Subtitles آسف لأنه كان علي أن أتصرف بهذه الطريقة لقد كانت الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أوقفكم بها قبل فوات الأوان
    Esta é a única forma de falar contigo cara à cara. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها التحدث إليك وجها لوجه
    Era a única maneira de ficar perto de uma rapariga na época. Participei duas vezes. Open Subtitles وكانت الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها أن أقترب من أية فتاة، لذا فقد تلقيت الدروس مرتين
    Vou colocar no meu cartão, mas vou apenas dizer que é um presente porque essa é a única maneira para eu ainda fazer isto. Open Subtitles لكن عليّ أن أقول أنها كانت هديّة. لأن هذه الطريقة الوحيدة التي أستطيع أتابع بهذه مجدداً
    É a única maneira de o imaginar. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي أستطيع تصوّرهـا
    E a única maneira de entender o que foi que aconteceu nos últimos meses. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها فهم ما حدث طوال الأشهر الماضية
    Mas era a única maneira para que a pudesse pagar, e tu querias tanto vir. Open Subtitles لكن كانت الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها تسديد تكاليف الرحلة، وأنت رغبت في الذهاب بشدة
    a única maneira de poder ajudar é se souber de tudo na Divisão, Oversight... Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها المساعدة، هي إن عرفتُ كل شيء حول "الشعبة"، "الإشراف"...
    Contar histórias é a única forma que conheço de fazer sentido do mundo que me rodeia. Open Subtitles رواية القصص هي الطريقة الوحيدة التي أستطيع من خلالها أن أفهم العالم من حولي.
    É a única forma de conseguir ir para a Faculdade... Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها الذهاب للجامعة.
    Percebo que o polvo ganhou a competição dos braços: eu já não tinha mais nenhum e ele ainda tinha seis. (Risos) Mas a única forma por que posso descrever o que vi naquele dia é que o polvo estava a brincar, o que é um comportamento muito sofisticado para um simples invertebrado. TED وثم ألاحظ أن الأخطبوط فاز في مسابقة رفع اليد لأنه لديه ست أيدي وأنا نفدت أيدي ولكن الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أصف فيها ما كنت أرى هو أن الأخطبوط كان يلعب والذي يعتبر تصرف نادر لمجردي اللافقاريات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more