Parceiro, podes sair da estrada agora, é um pouco perigoso. | Open Subtitles | عليك أن تبتعد عن الطريق الآن لأنه خطر قليلاً |
Vamos. Se formos para a estrada agora... estaremos bem longe, quando descobrirem. | Open Subtitles | ـ هيا ، إذا سلكنا الطريق الآن يمكننا أن نكون على بعد أميال قبل أن يجدوه |
Precisas de ir para a estrada, agora! | Open Subtitles | تحتاجين إلى أن تكوني على متن الطريق الآن |
Já conheço o caminho. | Open Subtitles | . أنا أعرف الطريق الآن |
Já deves saber o caminho. | Open Subtitles | بالتأكيد تعرفين الطريق الآن. |
Eu telefonei à mãe, disse-lhe onde estamos, ela vem a caminho. | Open Subtitles | لقد اتصلت بأمي أخبرتها بمكاننا و هي في الطريق الآن |
Diz-me quando. Estão na estrada agora, duas SUVs. | Open Subtitles | إنهم على الطريق الآن سيارتان كبيرتان |
Estou na estrada agora com o nosso produto. | Open Subtitles | أنا على الطريق الآن ببضاعتنا |
Temos de sair da estrada agora. | Open Subtitles | يجب أن نبتعد عن الطريق الآن |
O nosso Partido de Nova Bengal vai mostrar o caminho agora. | Open Subtitles | حزب "بنغال" الجديد سيقود الطريق الآن |
É o caminho para mim | Open Subtitles | الطريق الآن مناسب لي |
Apressa-te, já devias ir a caminho, Primus. | Open Subtitles | أسرع، عليك أن تكون في الطريق الآن يا بريموس |
- O FBI está a caminho daqui. - Nate, por favor... | Open Subtitles | التحقيقات الفيدراليه على الطريق الآن نيت , ارجـــوك |
Isto é para todos. Vamos lá subir a estrada. | Open Subtitles | على كلّ شخص منكم، أن يبتعد عن الطريق الآن |
- Saimos agora da estrada. - Isto não é a estrada. | Open Subtitles | لقد خرجنا عن الطريق الآن هذا ليس الطريق. |