"الطريق الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estrada agora
        
    • o caminho
        
    • a caminho
        
    • a estrada
        
    Parceiro, podes sair da estrada agora, é um pouco perigoso. Open Subtitles عليك أن تبتعد عن الطريق الآن لأنه خطر قليلاً
    Vamos. Se formos para a estrada agora... estaremos bem longe, quando descobrirem. Open Subtitles ـ هيا ، إذا سلكنا الطريق الآن يمكننا أن نكون على بعد أميال قبل أن يجدوه
    Precisas de ir para a estrada, agora! Open Subtitles تحتاجين إلى أن تكوني على متن الطريق الآن
    Já conheço o caminho. Open Subtitles . أنا أعرف الطريق الآن
    Já deves saber o caminho. Open Subtitles بالتأكيد تعرفين الطريق الآن.
    Eu telefonei à mãe, disse-lhe onde estamos, ela vem a caminho. Open Subtitles لقد اتصلت بأمي أخبرتها بمكاننا و هي في الطريق الآن
    Diz-me quando. Estão na estrada agora, duas SUVs. Open Subtitles إنهم على الطريق الآن سيارتان كبيرتان
    Estou na estrada agora com o nosso produto. Open Subtitles أنا على الطريق الآن ببضاعتنا
    Temos de sair da estrada agora. Open Subtitles يجب أن نبتعد عن الطريق الآن
    O nosso Partido de Nova Bengal vai mostrar o caminho agora. Open Subtitles حزب "بنغال" الجديد سيقود الطريق الآن
    É o caminho para mim Open Subtitles الطريق الآن مناسب لي
    Apressa-te, já devias ir a caminho, Primus. Open Subtitles أسرع، عليك أن تكون في الطريق الآن يا بريموس
    - O FBI está a caminho daqui. - Nate, por favor... Open Subtitles التحقيقات الفيدراليه على الطريق الآن نيت , ارجـــوك
    Isto é para todos. Vamos lá subir a estrada. Open Subtitles على كلّ شخص منكم، أن يبتعد عن الطريق الآن
    - Saimos agora da estrada. - Isto não é a estrada. Open Subtitles لقد خرجنا عن الطريق الآن هذا ليس الطريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more