É na saída da estrada Verdes Prados, no passadiço Flor de Laranjeira. | Open Subtitles | مخرج رقم واحد على الطريق السريع في طريق زهرَ البرتقال |
Foi encontrado na berma da estrada, num saco do lixo. | Open Subtitles | وُجد على جانب الطريق السريع في كيس قمامة |
Eles acabaram de passar a auto-estrada em Erdberg. | Open Subtitles | كاميرات المُراقبة رأتها تعبر الطريق السريع في إيلدبيرج |
...uma auto-estrada em Los Angeles, na parte central sul da área. | Open Subtitles | المُنطلق عبر الطريق السريع في لوس أنجلوس.. |
Disseram-me que lutaram com os Palhaços na auto-estrada para a cidade velha! | Open Subtitles | قالوا بأنّكم تشاجرتم مع المُهرجين على الطريق السريع في المدينة القديمة! |
Parece que estavamos a navegar na auto-estrada numa chávena. | Open Subtitles | شعرت كأننا نجول في الطريق السريع في علبه صودا |
Encontramos no cruzamento da estrada 12. | Open Subtitles | We'II مقابلتك عند تقاطع الطريق السريع في 12. |
Vamos entrar na auto-estrada em Belmont. | Open Subtitles | نحن ندخل الآن الطريق السريع في بيلمونت. |
Às 10 horas, na auto-estrada 7, um camião-cisterna incendiou-se. | Open Subtitles | في تمام الساعة 10: 00 اليوم في مدينة ألبا رقم 7 على الطريق السريع في منطقة التلال السكنية الحمراء |
O suspeito vai na auto-estrada para Este. | Open Subtitles | رأى المشتبه به في الطريق السريع في الجهه الشرقيه |
Depois houve uma perseguição na auto-estrada nas notícias. | Open Subtitles | وقد كانت هناك مطاردة على الطريق السريع في الأخبار |
Capitão Joson, fará o mesmo na auto-estrada, para o caso dos japoneses enviarem reforços de Cabanatuan. | Open Subtitles | أيها القائد (جوسون), إفعل نفس الشئ على الطريق السريع في حالة إذا اليابانيون أرسلوا تعزيزات من مدينة كبناتون |