Sem ti fico tão só como o cão abandonado à beira da estrada! | Open Subtitles | أنا بدونك مثل الكلب الضال علي جانب الطريق العام. |
Não tem como não ver. É na saída da estrada principal. | Open Subtitles | لا يمكن ان تفوتيها،انا بجانب الطريق العام |
Eu devia saber que ia causar uma data de problemas uma rixa na via pública. | Open Subtitles | أنا يجب ان اعرف بأنك ستكون صاحب مشاكل كثيرة هنا الشجار في الطريق العام مثل هذا |
Foi encarregado de criar um sinal para avisar os motoristas de imigrantes acampados ao longo da autoestrada que podem tentar atravessar a estrada. | TED | وطُلب منه رسم إشارة لتحذير السائقين الذين ينقلون المهاجرين العالقين على الطريق العام والذين قد يحاولون عبور الطريق. |
Vocês é que estão descontrolados, conduzem como se fossem na auto-estrada. | Open Subtitles | انت اللعينه الخارجه عن السيطره, سوقي مثله على الطريق العام |
- Aquele deve ter sido o seu carro que vi, escondido na rua principal. | Open Subtitles | -لابد أن تلك سيارتك التي رأيتها تتسكع على الطريق العام .. |
Vai pelo atalho, por trás da estrada principal e segue o mapa que dei à Miriam. | Open Subtitles | أسلك الطريق الخلفي إلى الطريق العام ثم تتبع الخريطة التي أعطيتها إلى ميريام |
Temos uma estimativa de três minutos. Saímos da estrada principal em direcção a Lake Road. | Open Subtitles | لدينا ثلاث دقائق متبقيّة، خرجنا لتونا من الطريق العام لطريق البحيرة |
Deviam também saber que já lhe deram um nome o "Assassíno da estrada 99". | Open Subtitles | يجب ان تعرفوا انهم أسموه سلفا قاتل الطريق العام 99 سنتعامل مع ذلك عندما نصل الى هناك |
Apercebi-me que ele está na Estrada 99, porque não chama-lo o "Assassíno da estrada 99"? | Open Subtitles | لقد خمنت انه على الطريق العام 99 لم لا نسميه قاتل الطريق العام 99؟ |
"O casal vítima do Assassíno da estrada 99" | Open Subtitles | ضحايا موديستو من قبل قاتل الطريق العام 99 |
Não saberá o que é a "via pública"? | Open Subtitles | ألا يعلم ماذا تعني لافتة (الطريق العام) ؟ |
Eu disse-lhe na via pública, não. | Open Subtitles | قلت له، وليس على الطريق العام! |
A minha filha está num camião em movimento na I-5. O líder dos raptores vai atrás e ameaçou matá-la. - Tem que ir para a autoestrada. | Open Subtitles | إبنتي في شاحنة متحركة, زعيم المختطفين بقربها, أعلن عن عزمه علي قتلها.يجب أن تمنعوه في الطريق العام. |
É o mesmo que mudar a bateria ao vosso carro enquanto aceleram na autoestrada. | Open Subtitles | تخيلوا، تغيير بطارية سيارتكم أثناء انطلاقكم بسرعة في الطريق العام. |
A uma velha ponte ferroviária em Commerce, depois da autoestrada. | Open Subtitles | -هناك مشجب قديم على الجسر بعد الطريق العام |
Quando fizermos a troca, na auto-estrada... | Open Subtitles | عندما نجرى عملية التبديل على الطريق العام |
Quarenta minutos depois, a BT viu o carro da Angela Miller na auto-estrada. | Open Subtitles | بعد 40 دقيقة شرطة الولاية رصدوا سيارة آنجيلا ميلر على الطريق العام |
Há dez dias, Judy Hannity, correctora de imóveis e mãe, foi atingida na auto-estrada 91. | Open Subtitles | قبل 10 ايام جودي هانيتي عاملة بقطاع العقارات و أم اطلق عليها رصاص بندقية صيد على الطريق العام 91 |
O francês Anton Bogart dirige-se para um grupo na rua principal. | Open Subtitles | لدينا الرجل الفرنسي (أنتون بوجارت) -يختبئ في العنقود، ذاهباً إلى الطريق العام -تباً |
Achas que isto resulta melhor no meio da rua principal, Nathan? | Open Subtitles | أتظنّ أنّ الأمر سيكون أفضل في منتصف الطريق العام يا (ناثان)؟ |