"الطريق الوحيد للخروج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a única saída
        
    • A única forma
        
    • única maneira de sair
        
    • Única saída
        
    - Aquela é a única saída? Open Subtitles أهذا الباب هو الطريق الوحيد للخروج من هنا ؟ أجل
    a única saída é por aquelas escadas. Open Subtitles الطريق الوحيد للخروج من هنا اسفل هذه السلالم
    - É a única saída da cidade? - Essa é a mais rápida. Open Subtitles هل هذا هو الطريق الوحيد للخروج من المدينة؟
    É A única forma. Open Subtitles إئتمنني، هو الطريق الوحيد للخروج من هنا.
    Porta de alçapão para os esgotos...a única maneira de sair. Open Subtitles باب المصرف إنه الطريق الوحيد للخروج. وحاول أن تفتحه
    Esta é a nossa Única saída da cidade. Open Subtitles هذا هو الطريق الوحيد للخروج من المدينة اذهبوا وسأحمى هروبكم
    E frequentemente em vilas como esta, o crime parece ser a única saída. Open Subtitles وغالباً في البلدات كهذه ترى الجريمة على انها الطريق الوحيد للخروج
    - É a única saída. - É muito alto. Open Subtitles ـ لكنه الطريق الوحيد للخروج ـ بعيد جدًا
    É a única saída desta rocha. Open Subtitles أنه الطريق الوحيد للخروج من هذا الكوكب
    Temos de fazê-lo. É a única saída. Open Subtitles علينا فعلها انه الطريق الوحيد للخروج
    Darren, a única saída é por dentro. Open Subtitles دارين, الطريق الوحيد للخروج في داخلك
    Era a única saída da ilha. Open Subtitles وكان هو الطريق الوحيد للخروج من الجزيرة
    a única saída de Nápoles é através do seu rei. Open Subtitles الطريق الوحيد للخروج من (نابولي) هو من خلال ملِكها
    Este é um atalho. É a única saída. Open Subtitles هذا طريق مختصر هو الطريق الوحيد للخروج
    Lily, a única saída é através de quilómetros de floresta. Open Subtitles (الطريق الوحيد للخروج من هنا يا (ليلي هو عدة اميال عبر الغابات
    A única forma de saíres daqui é com uma camisa branca... e um comportamento menos agressivo. Open Subtitles الطريق الوحيد للخروج من هنا هو القميص الأبيض و أصغر رقاقة على كتفكِ
    A única forma de saíres desse autocarro é com as mãos no ar. Open Subtitles الطريق الوحيد للخروج من الحافلة هي و يديك مرفوعتين للأعلى
    A única forma de sair era cortar todas as ligações. Open Subtitles الطريق الوحيد للخروج كان بقطع كل هذه الصلات
    Não achei que iríamos querer voltar para trás quando para a frente parece ser a única maneira de sair deste vazio. Open Subtitles لم افكر اننا نريد ان نعود الى الخلف حيث التقدم هو الطريق الوحيد للخروج من هذه المشكلة
    A única maneira de sair é entrar. Open Subtitles الطريق الوحيد للخروج هو الدخول
    A única maneira de sair é subir! Open Subtitles الطريق الوحيد للخروج هُو فوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more