"الطعام و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comer e
        
    • a comida e
        
    • de comida e
        
    • alimento e
        
    • mantimentos
        
    • comida e água
        
    O comer e a raiva... têm a mesma origem. Open Subtitles الطعام و الغضب , جميعهم يأتون من نفس الشيء
    Vamos acabar de comer e preparar-nos para ir... pois temos instruções preliminares daqui a 32 minutos. Open Subtitles لننتهى من الطعام و نستعد انتهوا من طعامكم لأن لدينا نشاط تمهيدى بعد 32 دقيقة
    As pessoas não têm de ir à sala de jantar buscar a comida e voltar para aqui. Open Subtitles لأنه بهذه الطريقة لم يكن عليهم أن يذهبوا كل هذا إلى غرفة الطعام ليحضروا الطعام و يعودوا كل هذا لأكله.
    Diga-nos onde tem a comida e nós levantamo-lo. Open Subtitles فقط أخبرينا مكان الطعام و سوف نأخذه بأنفسنا
    Eu vagueava pelas ruas em busca de comida e lembro-me de ver uma pequena criança, amarrada às costas da sua mãe, a comer batatas fritas, e de lhas querer roubar. TED و أمضي في الشوارع بحثاً عن الطعام و أتذكر مشاهدة طفل صغير تحمله أمه على ظهرها يأكل رقائق البطاطا و كنت أريد سرقتها منه
    Concluíndo, Falei-vos de comida, e falei-vos de cancro, agora resta-me apenas uma outra doença que que ainda gostaria de vos falar a obesidade. TED و الآن ,أخيرا, وقد حدثتكم عن الطعام و حدثتكم عن السرطان, هناك مرض واحد آخر يجب ان أخبركم عنه و هو السِمنة.
    E as duas coisas primordiais para isso são alimento e sexo. Open Subtitles و شيئان هما المسؤلان عن هذا بشكلٍ رئيسي، و هذين الشيئين هما الطعام و الجنس.
    A nave de carga volta para o seu porto de origem depois de distribuir os mantimentos? Open Subtitles أنت متأكد أن سفينة الشحن هذه سترجع إلى الميناء الأصلى بعد توصيل الطعام و عندما نصل هناك
    Vou preparar alguma comida e água para a viagem. Open Subtitles سأحزم لك بعض الطعام و الماء لأجل الرحلة.
    Há já um mês que ele não quer comer. E não tem direito a suicidar-se. Open Subtitles منذ شهر و هو لا يقبل الطعام و ليس لديه الحق في قتل نفسه
    Mas não quis comer. E ela comecou a insultar-me. Open Subtitles لم أكن أرغب في تناول الطعام و بدأت تهينني.
    A partir de agora, fazemos as pausas para comer e para ir à casa de banho ao mesmo tempo. Open Subtitles من الآن و صاعداً يمكننا أخذ استراحة الطعام و الذهاب إلى الحمام في الوقت نفسه
    Eu fiz a comida e tomei conta de três crianças muito assustadas. Open Subtitles قمت بتجهيز الطعام و تحملت مسئولية الأطفال المذعورين
    Eles dividem a comida e dizem coisas e mudam as coisas e respiram. Open Subtitles يتشاركان الطعام و يتكلمان و ينقلان الأشياء و يتنفسان
    A cozinha estava acessível a um miúdo com 9 anos para cozinhar no microondas, ir buscar a comida e os utensílios. Open Subtitles المطبخ يناسب استخدامات شخص بعمر 9 سنوات لكي يسخن وجباته بالميكروويف و يجلب الطعام و يحضر طعاما من خزانة المؤن
    Tu a dares uma grande festa com montes de comida e bebidas alcoólicas e todas as tuas amigas solteiras e desesperadas da faculdade? Open Subtitles أن تقمين حفلة ضخمة مجانية بها الكثير من الشراب و الطعام و كل صديقاتك الوحيدات اليائسات من الكلية؟
    Mas se bloquear os transportes de comida e ouro, terá Roma à sua mercê. Open Subtitles لكِن إن تمكن من قطع شحناتنا من الطعام و الذهب فحينها سيكون فعلاً .قد اطبق على عنق روما
    Para atingir o máximo de conservação da nossa capacidade de suporte de vida, basicamente de comida e ar. Open Subtitles تم هذا للوصول إلى أقصى درجات التوفير... من متطلبات الحياة خصوصاً الطعام و الهواء...
    Populações inteiras de animais têm que percorrer grandes distâncias em busca de alimento e de calor. Open Subtitles كل التجمعات الحيوانية... أُجبروا علي السفر لمسافات طويلة... بحثاً عن الطعام و الدفء.
    Fracos devido à falta de alimento e de água, tiram partido das correntes quentes ascendentes para ganharem altitude. Open Subtitles -ضعفاء -من قلة الطعام و المياه... يستخدمونالتياراتالدافئة...
    e destruir alimentos e mantimentos, tudo o que pudesse ser útil às tropas da União. Open Subtitles و لتدمير الطعام و المؤَن و أي شيء يُمكن أن تستغله قوات الإتحاد
    Se não fizermos algo, ficaremos sem comida e água se ficarmos aqui. Open Subtitles إذا لم نفعل شيئاً فسينفد الطعام و الماء إذا بقينا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more