"الطفل المسكين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pobre criança
        
    • Pobre bebé
        
    • pobre menino
        
    • pobre miúdo
        
    • pobre rapaz
        
    pobre criança tem uma daquelas cadeiras de rodas agora Open Subtitles الطفل المسكين الآن على أحد تلك الكراسي المدولبة
    - pobre criança. - Vamos partir com esta tropa. Open Subtitles ـ أيها الطفل المسكين ـ نحن ذاهبون مع الجنود
    O que está a fazer com essa pobre criança orfã? Open Subtitles ما الَذي تفعله لذلك الطفل المسكين المحروم من حنان الأم؟
    Matou-se por causa do que fez àquele Pobre bebé. Open Subtitles لكن انتحرت لشعورها بالذنب تجاه الطفل المسكين
    Matou-se por causa do que fez àquele Pobre bebé. Open Subtitles لكن انتحرت لشعورها بالذنب تجاه الطفل المسكين
    Só queria que pudéssemos pegar neste dinheiro, e colocá-lo numa conta poupança para aquele pobre menino. Open Subtitles انا فقط اتمنى لو انة يمكننا اخذ المال تعرف , نضعها فى حساب من اجل ذلك الطفل المسكين
    Essa pobre criança está desesperada por contacto humano! Open Subtitles ذلك الطفل المسكين محروم من الإتصال الإنساني.
    Acredito que falo por todos nós, ao dizer que nossos sentimentos vão para aquela pobre criança e sua família. Open Subtitles اؤمن بانى اتكلم بلسان الجميع, عندما اقول ان قلوبنا تنفطر لاجل هذا الطفل المسكين وعائلته
    Irmão, podes explicar-nos porque os olhos desta pobre criança se viraram para dentro? Open Subtitles أخي، هلا تفسر لي لماذا تدور عين الطفل المسكين إلى خلف رأسه؟
    Parece que a pobre criança se fechou naquele contentor e sufocou. Open Subtitles يبدو أن ذلك الطفل المسكين حبس نفسه داخل الحاوية حتى أختنق
    pobre criança, nunca soube o que vestir. Open Subtitles الطفل المسكين لن يعرف أبداً ما الذي سيرتديه.
    Não vais disparar contra a avó daquela pobre criança. Open Subtitles انت لن تقوم بأطلاق النار على جدة هذا الطفل المسكين
    A pobre criança tem estado a chorar todo o dia. Open Subtitles وقد بح صوت الطفل المسكين طيلة اليوم
    - Talvez o Pobre bebé esteja com frio. Open Subtitles ؟ حسنا , ربما الطفل المسكين شعر قليلا بالبرد
    Pobre bebé. Chora pela mamã, toda a noite. Open Subtitles الطفل المسكين يصرخ طوال الليل يريد أمه.
    Pobre bebé. Open Subtitles هذا الطفل المسكين
    Pobre bebé. Open Subtitles ذلك الطفل المسكين
    Pobre bebé. A mãe está morta. Open Subtitles الطفل المسكين امه ماتت
    Queria salvar este pobre menino! Pensei que "Abraçoz"... Kevin... Open Subtitles لقد أردت أن أحاول إنقاذ هذا الطفل المسكين أعتقد (هاغز) ..
    Para de perseguir o pobre miúdo e vê no que te tornaste. Open Subtitles وقف تعذيب هذا الطفل المسكين. انظر ما كنت قد أصبحت.
    Se alguma vez houve um limite de dor... que qualquer ser humano pudesse tolerar, então esse pobre rapaz já o alcançou. Open Subtitles اذا كان هناك مؤشرات لبداية الم يتوقعه اى انسان منا لا يتحمله, فان هذا الطفل المسكين قد وصل لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more