"الطفل الوحيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • filho único
        
    • única criança
        
    • O único filho
        
    • filha única
        
    • o único bebé
        
    • o único miúdo
        
    • único miúdo de
        
    Quando as pessoas me perguntavam, eu dizia que era filho único. Open Subtitles عندما كان الناس يسألونني، كنت أقول لهم إنّني الطفل الوحيد.
    filho único. Extraordinário em física. Open Subtitles الطفل الوحيد ، درجة علمية عالية فى الفيزياء
    - Claro que tenho. - Foi a única criança que nasceu? Open Subtitles بالطبع هل هى الطفل الوحيد الذى سلم لكم ؟
    Pai, a Chloe disse-me que a agência só esteve aberta seis meses e que eu fui a única criança adoptada. Open Subtitles أبي، أخبرتني "كلوي" أن الوكالة التي تعاملتم معها عملت فقط لستة أشهر و كنت الطفل الوحيد الذى تبني
    Sou O único filho na minha família. Open Subtitles أنا الطفل الوحيد في عائلتي. لذا من المفضل ان لا اذهب.
    Também sou filha única. Open Subtitles أنا أيضاً الطفل الوحيد.
    Infelizmente, o único bebé já posto, efetivamente, na Incubadora NeoNurture foi esta criança, usada durante a sessão fotográfica, para a revista Time. TED هنا الخبر السيء: الطفل الوحيد الذي وُضع بالفعل داخل حاضنة نيونوتشر كان ذاك الطفل خلال جلسة تصوير مجلة التايم.
    Que poderá viver feliz pelo resto da sua vida sabendo que traiu o único miúdo que na verdade se importou com ele. Open Subtitles والذي سيقضي حياته سعيداً بأنه خان الطفل الوحيد الذي أحبه
    Claro. Ótimo. Logo agora que estava a habituar-me a ser filho único. Open Subtitles بالطبع، رائع، فقط لقد تعودت على أن أكون الطفل الوحيد
    Quando um jovem, que é filho único, que perdeu os seus pais num trágico acidente um mês antes do seu aniversário, Open Subtitles أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده
    Eu sou o filho único, do filho único, do filho único. Open Subtitles أنا الطفل الوحيد من طفل وحيد من طفل وحيد
    Os pais dele já morreram e acho que era filho único. Open Subtitles كِلا والديه ميتين وأعتقد أنّه كان الطفل الوحيد
    A criança que este pedido refere, a criança que vocês concordaram em aceitar, é a única criança disponível, e tem 15 anos de idade. Open Subtitles الطفل هذا الطلب المعني، الطفل الذي وافقت على أن تأخذه، هو الطفل الوحيد المتاح، وهو 15 سنة.
    - És a única criança na casa. Open Subtitles انت معتاد على انت تكون الطفل الوحيد بالمنزل
    Não é o facto de ser baixo. É a única criança da cidade sem um pai. Open Subtitles إنه الطفل الوحيد فى البلدة بدون أب
    Disse que queria ver O único filho que teve. Open Subtitles قال أنه يريد أن يرى الطفل الوحيد الذي أنجبه يوماً
    O único filho que ela teve foi da violação do Cara Sangrenta. Open Subtitles الطفل الوحيد الذي انجبته هو عن طريق اغتصاب "ذو الوجه الدموي" لها
    Não, sou filha única. Open Subtitles لا,أنا الطفل الوحيد
    - filha única. Open Subtitles -أها, الطفل الوحيد
    Bem, tu és o único bebé por aqui, por isso estamos à vontade com isso. Open Subtitles حسناً, أنت الطفل الوحيد ها هنا إذن, سنبدأ اللعبة
    Se não fosse o único bebé do planeta, eu diria ser uma gravidez perfeita. Open Subtitles لو لم يكن الطفل الوحيد على كوكب الأرض فسأقول إنه كان حملاً مثالياً
    Julgas-te o único miúdo do mundo que viu os pais a afogar-se, foi enviado para um orfanato e, umas semanas depois, é-lhe tirado à força o único irmão que tinha? Open Subtitles أتظن أنك الطفل الوحيد بالعالم الذي شهد غرق أبواه؟ ثم أُدخلت لدار أيتام و بعد عدة أسابيع أخذوا أخاك رغماً عنه؟
    É o único miúdo que conheço que gosta de gelado de café. Open Subtitles في الحقيقة هو الطفل الوحيد الذي أعرفه الذي يحب قهوة الايس كريم
    Eu era especial. o único miúdo de cor da classe. Open Subtitles كنت مميز , الطفل الوحيد الملون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more