"الطفل في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o bebé no
        
    • criança na
        
    • bebé nos
        
    • A criança
        
    • criança no
        
    • criança em
        
    • puto no
        
    • rapaz na
        
    • miúdo em
        
    • o bebé em
        
    • bebé numa
        
    • o bebé na
        
    • criança da
        
    • bebé dentro
        
    Tudo o que elas deviam ter feito era deixar o bebé no quartel dos bombeiros ou no hospital. Open Subtitles كل ما كان على هؤلاء الفتيات فعله هو وضع هذا الطفل في وحدة إطفاء أو مستشفى
    Ele está preocupado que faltou a matar aquela criança na sua manjedoura. Open Subtitles هو يقلق لأنّه قد يكون فاته قتل ذلك الطفل في سريره
    Lembrei-me agora que deixei a prenda para o bebé nos meus aposentos. Open Subtitles أنا ... أنا أنا تذكرت للتو تركت هدية الطفل في غرفتي
    A criança tem de ter 13 anos, antes do ritual ser realizado no amanhecer de um novo inverno. Open Subtitles لا بدّ أن يكون الطفل في عامه الـ 13 قبل بدء الشعائر في بزوغِ الشتاء الجديد
    Por vezes penso que não quero esta criança no meu ventre. Open Subtitles كلا في بعض الأحيان أعتقد بأنني لا أريد هذا الطفل في بطني
    Ás vezes, colocar A criança em primeiro pode significar ter a força para abdicar dela. Open Subtitles و وضع مصلحة الطفل في المقدّمة تعني أحياناً التخلّي عنه للتبنّي
    Vamos ver o puto no seu momento de triunfo. Open Subtitles لنشاهد فقط الطفل في هذه اللحظة من الأنتصار
    Estava a proteger um rapaz na minha escola de uns rufias, e um deles deu-me um soco. Open Subtitles كنت أحمي ذلك الطفل في المدرسة من بعض المتنمرين حيث أن أحدهم لكمني على وجهي
    Imaginem o que acontece se aquele estudante em Calcutá de repente pode ensinar o seu filho, ou o seu filho pode ensinar aquele miúdo em Calcutá. TED تخيلوا ما سيحدث لو ان ذلك الطالب في كلاكتا استطاع تعليم ولدك فجأة أو ان ابنك استطاع تعليم ذلك الطفل في كلاكتا؟
    Estando na sala de operações, posso tirar o bebé em 60 segundos. Ainda está tudo bem. Open Subtitles بمجرد أن أنقلها الى غرفة العمليات أستطيع أن أخرج الطفل في 60 ثانية اذا اضطررت لذلك
    Sandy Balfour, assistente social. Vamos por este bebé numa casa de acolhimento. Open Subtitles أنا ساندي بيلفرد, من قسم خدمه الأطفال سوف نضع هذا الطفل في بيت للتبنى.
    Espera... Vou pôr o bebé na pia com a loiça suja? Open Subtitles انتظري هل يجب وضع الطفل في حوض ملئ بالصحون القذرة؟
    Eu acho que temos esperança que seja capaz de identificar A criança da fotografia. Open Subtitles أعتقد أنني آمل بأن تستطيعي تحديد الطفل في هذه الصورة
    Ele estava a agir irracionalmente deixou o bebé dentro de um carro quente e saiu a fugir quando começámos a questioná-lo. Open Subtitles كان يتصرّف بغرابة ترك الطفل في سيارة مغلقة في طقسٍ حار وبعدها حاول الهرب حينما بدأنا في طرح بعض الأسئلة عليه
    o bebé no cesto está a aprender a andar... e a conhecer o cosmos. Open Subtitles الطفل في السلة بدأ يتعلم كيف له أن يسير وأن يعلم حول الكون
    E se alguém der à luz e eu tiver de embrulhar o bebé no meu polo? Open Subtitles ماذا لو ان احداهن ولدت وكان علي ان الف الطفل في قميصي ؟ نعم
    E um casal adoptou o bebé no dia 10 de Novembro. Open Subtitles و الزوجين تبنيا الطفل في يوم 10 نوفمبر .
    Podes repetir o que acabaste de dizer. É muito difícil criar uma criança na cidade. Open Subtitles ارجوك كرر ماقلت الان انه من الصعب جدا تربيه الطفل في المدينة
    Há aqueles que acreditam que uma criança na barriga da mãe, partilha os seus sonhos. Open Subtitles هناك من يعتقد بأن الطفل في رحم أمه يشاركها احلامها
    E não ter esse bebé nos teus braços? Open Subtitles و أن لا تحمل الطفل في ذراعيكَ ؟
    Acho que se quer causar impressão, tens de acertar A criança onde magoa, na cara, com o punho fechado. Open Subtitles ظننت, أنه إذا أردت أن تثير إعجاب أحدهم عليك أن تضرب الطفل في موضع آلامه بقبضة مغلقة
    Não consigo pensar que irá existir uma criança no mundo que veio de mim, que não fiquei com ela, amei-a, protegi ou brinquei com ela. Open Subtitles فلم أستطع تجاوز فكرة أنه يمكن أن يتواجد هذا الطفل في العالم والذي اتى منّي, والذي لن أستطيع حبه أو حمله أو اللعب معه
    E tenta introduzir o choro da criança em segundo plano. Open Subtitles ومحاولة إدخال صوت بكاء الطفل في خلفية المشهد
    Parecias um puto no Natal. Tu próprio o disseste. Open Subtitles كنت مثل الطفل في صباح عيد الميلاد قلت ذلك لنفسك
    Ela quer o rapaz na rua às custas da segurança pública. Open Subtitles إنها تريد هذا الطفل في الشارع على حساب الأمن العام
    Não quero mais este miúdo em minha casa. Open Subtitles لا اود ان يبقي ذلك الطفل في المنزل اكثر
    Diz-me que podemos ter o bebé em Paris, Frank. Open Subtitles قل لي انه يمكننا ان نحصل على (الطفل في بارس(فرانك
    Bem, agora sabemos que não devemos por a cabeça do bebé numa guilhotina. Open Subtitles على الأقل، نعرف الآن أن علينا عدم وضع رأس الطفل في مقصلة
    Só deixa o bebé na UTI neonatal. E este também. Open Subtitles فقط ضع هذا الطفل في الحاضنة وهذا الطفل أيضاً
    Desde quando é que me tornei A criança da sala para quem o professor não faz perguntas? Open Subtitles منذ متي أصبحت ذلك الطفل في الصف الذي لا يناديه الأستاذ ؟
    Sim. Devo ter este bebé dentro de três meses. Open Subtitles وأرجو أن يكون هذا الطفل في حوالي ثلاثة أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more