De qualquer maneira, ele está desaparecido, e temos de encontrar esta criança antes que alguma coisa lhe aconteça. | Open Subtitles | على اى حال, انه مفقود, وعلينا ايجاد الطفل قبل ان يحدث له اى شىء |
Para pôr um ponto final nisto... temos um novo teste de ADN... que pode determinar quem é o pai da criança antes de ela nascer. | Open Subtitles | لذا، لإنهاء الأمر الآن لدينا فحص حمض نووي جديد و رائع يُمكنهُ تحديد والد الطفل قبل ولادته |
Ajudaria se eu soubesse a idade da criança antes de fazer uma recomendação. | Open Subtitles | من الافضل ان اعرف عمر الطفل قبل ان اقدم التوصية |
Ainda assim, terá o bebé antes de mim. | Open Subtitles | ما زال لديها الوقت لتنجب الطفل قبل أن أنجب طفلي أنا |
Perdi o bebé antes de chegar ao médico. | Open Subtitles | فقدتُ الطفل قبل أن نذهب الى الطبيب |
Dá-me o bebé antes que te esfaqueie no pescoço. | Open Subtitles | أعطني الطفل قبل أن أشق عنقك |
É melhor que alguém cale aquela criança antes que ele atraia os "Z's" como moscas. | Open Subtitles | من الأفضل لو أسكت أحدٌ ما هاذا الطفل قبل أن يجلب الزومبي مثل الذباب |
Disse-me: "Quero dar tudo de bom a esta criança "antes de ter outra." | TED | انها قالت " انا اريد انا احمل كل خير لهذا الطفل قبل ان انجب الاخر ." |
Se formos rápidos podemos chegar a Eritrane e salvar a criança antes de anoitecer. | Open Subtitles | لو تحركنا بسرعة يمكننا بلوغ "إيرترين"، و أنّ ننقذ الطفل قبل المغيب. |
Toma. Pega na criança antes que a afogue em lágrimas e suor. | Open Subtitles | امسك الطفل قبل ان اغرق في دموعي وعرقي |