Mas ela teve o bebé aqui, neste hospital! | Open Subtitles | ولكنها رزقت بهذا الطفل هنا .. في هذا المستشفى |
Juro-te que se tocas neste telefone, vou ter este bebé aqui mesmo e a seguir dou-te com ele! | Open Subtitles | أقسم بالله، إذا لمسّت هذا الهاتف، فسوف ألد هذا الطفل هنا وبعد ذلك أضربك به! |
Acho melhor mantermos aqui a criança por agora. | Open Subtitles | أظن أنه من الٔافضل أن نبقي الطفل هنا في الوقت الراهن |
O miúdo aqui pensou estar em segurança. | Open Subtitles | الطفل هنا اعتقد انه اكثر امانا |
Ao que parece, aqui o bebé prefere que a mamã seja indestrutível. | Open Subtitles | على ما يبدو الطفل هنا يُفضّلُ أمه أن تَكُونَ قوية. |
-Porque esta criança aqui... | Open Subtitles | لأن هذا الطفل هنا |
- Que faz o bebé aqui? | Open Subtitles | ماذا يفعل الطفل هنا ؟ |
Podemos criar este bebé aqui. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نربي هذا الطفل هنا . |
- ela vai ter o bebé aqui. | Open Subtitles | علينا أن نولد الطفل هنا |
Este bebé aqui, na barriga do meu amor? | Open Subtitles | هذا الطفل هنا في بطن حبيبتي |
E este bebé aqui... | Open Subtitles | وهذا الطفل هنا |
Foi dado o alarme falso e o Inspector e o Waverly saíram irreflectidamente, deixando a criança indefesa. | Open Subtitles | و تم اطلاق الإنذار الكاذب و ثم هرع السيد "وايفرلي" و المفتش للخارج بكل غباء تاركين الطفل هنا من دون حماية صحيح ؟ |
Estou farta de seres tu a criança. | Open Subtitles | أنا مريض منكم أن يكون الطفل هنا. |
Porque é que trazes a criança? | Open Subtitles | لماذا وجهتم الطفل هنا ؟ |
E também vou criar aqui o bebé. | Open Subtitles | وسألد الطفل هنا أيضاً - ماذا ؟ |
Sr. Drewe... mas mesmo que ele seja tudo o que diz que ele é, manter a criança aqui seria como ter uma espada de Dâmocles, sobre a sua cabeça. | Open Subtitles | السيد (درو ، ولكن حتى لو كان كما تقولين عنه . إبقاء هذا الطفل هنا |