Este parasita... Se estiver lá fora, para onde vai? | Open Subtitles | ذلك الطفيليّ ما يزال بالخارج، فإلى أين يتّجه؟ |
A minha teoria é que o corpo dela conseguiu eliminar o parasita, mas o que não conseguiu fazer, foi livrar-se da carapaça, que não aparece nos exames. | Open Subtitles | نظريتي هي أنّ جسدها كان قادراً على قتل الطفيليّ لكن ما لم يستطع فعله هو التخلّص من الصدفة والتي لم تظهر بالمسوح |
A única maneira dela estar exposta a este parasita é sexualmente. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي يمكن أن تعرّضها لذلك الطفيليّ هو الاتّصال الجنسيّ |
Mas qualquer um de vocês pode ter apanhado um parasita de um dos vossos parceiros. | Open Subtitles | لكن يمكن لأيّكما أن يلتقط الطفيليّ من أحد الشركاء |
O parasita que o atacou tem um agente paralisante, um veneno. | Open Subtitles | الطفيليّ الذي لدغك يحوي عاملاً في سمّه يسبّب الشلل |
E se eu te dissesse que uma entidade parasita possuiu um rapazinho? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك، أن هذا الكيان الطفيليّ استحوذ على طفل صغير لتوه؟ |
Estás a ver as listas pretas no Cameron? É o parasita. | Open Subtitles | أترين الهالة السوداء هذا هو الكائن الطفيليّ |
O parasita e o hospedeiro estão a competir dentro do mesmo espaço genético e algo terá que ceder. | Open Subtitles | الطفيليّ والمضيف يشتركان بنفس الجسد ولا بد من حدوث تتبادل جيني |