É um parasita que causa lesões no coração dos slashers. | Open Subtitles | إنه الطفيلي الذي يسبب آفات القلب في السلاشر |
A ideia de ajudar esta mulher, de executar esta acção, de livrar o mundo deste tipo de parasita que faz do mundo um inferno extra para todos nós. | Open Subtitles | فكرة مساعدة تلك السيدة، وتنفيذ فعل تخليص العالم من هذا الطفيلي الذي يزيد العالم جحيماً لنا جميعاً |
Por outras palavras, temos estes sequestradores — já viram este slide, há quatro anos — um parasita que infecta o cérebro e até induz atitudes suicidas em beneficio duma causa diferente da aptidão genética. | TED | لقد رأيتم هذه الصورة قبل أربع سنوات.. الطفيلي الذي يصيب الدماغ ويحث حتى على الانتحار في سبيل قضية غير قضية صحته الجينية. |
A nossa análise do parasita que removemos do Ackerman mostra que se empanturrou com aquilo. | Open Subtitles | تحليلاتنا أظهرت من الطفيلي "الذي أزلناه من "آكمن أنها متخمة نفسها بهذه الأشياء |
Juntamente com a Tomografia Ocular e a Ressonância Magnética... O parasita que me atacou era subtil, malicioso, pérfido e... | Open Subtitles | الطفيلي الذي هاجمني دقيق وخبيث وغدّار |