As células epiteliais vieram de uma série de animais exóticos. | Open Subtitles | جاءت الخلايا الطلائية من مجموعة متنوعة من الحيوانات الغريبة. |
Eu prefiro que o excesso de células epiteliais caia naturalmente, | Open Subtitles | أنا عن نفسي أفضل أن أتخلص من خلاياي الطلائية الزائدة بشكل طبيعي |
E no entanto, as únicas pessoas que viram este ácaro, as únicas pessoas que tocaram nas supostas células epiteliais foram duas vítimas de rapto... uma delas, um teórico de conspiração, a outra, uma antropóloga traumatizada | Open Subtitles | ورغم ذلك، الوحيدون الذين رأوا قملة الغبار الوحيدون الذي لمسوا الخلايا الطلائية المزعومة هم ضحيتان للاختطاف.. |
Resultados do ADN das células epiteliais que encontraste na bota da vítima. | Open Subtitles | نتائج الحمض النووي من الخلايا الطلائية التي وجدتها على نعل حذاء الضحية. |
Parece que não foi o irmão. As células epiteliais do armário não deram em nada. | Open Subtitles | يبدو أنّ الأخ ليس الفاعل، والخلايا الطلائية من الخزانة نهاية مسدودة. |
As marcas são da sua borracha. Encontramos as suas células epiteliais - nas partículas da borracha. | Open Subtitles | العلامات من ممحاتك، وجدنا خلاياك الطلائية في جسيمات من الممحاة. |
A densidade mamária refere-se à quantidade relativa de gordura — ilustrada aqui a amarelo — em relação aos tecidos conjuntivo e epiteliais — representados a rosa. | TED | ان كثافة الثدي عادة تعبر عن كمية الدهون الموجودة فيه وهي واضحة هنا باللون الاصفر مقابل الانسجة الطلائية والرابطة المشكلة للثدي والتي تظهر باللون الزهري |
Dr. Carlson, estão aqui as células epiteliais biliares que pediu. | Open Subtitles | د. (كارلسون)، ها هي الخلايا الطلائية الصفراوية التي طلبتها |
Sim. O que explicaria as células epiteliais que encontrei e não eram do Pimenta. | Open Subtitles | بالفعل، والذي سيفسّر الخلايا الطلائية الغريبة التي وجدتها ولا تطابق (تشيلي). |
Encontramos as suas células epiteliais dentro do pulmão dele. | Open Subtitles | ووجدنا خلاياك الطلائية داخل رئتي (تشيلي). |