"الطلاب الآخرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outros alunos
        
    • os outros estudantes
        
    • dos outros estudantes
        
    Extremistas usam-nos para espalhar a mensagem, para radicalizar outros alunos. Open Subtitles إن المتطرفين يستخدمونها لنشر رسالتهم لدفع الطلاب الآخرين للتطرّف
    Temos de considerar a segurança dos outros alunos. Open Subtitles علينا أن نأخذ بعين الإعتبار سلامة الطلاب الآخرين
    E tem de deixar de perturbar os outros alunos. Open Subtitles و يجب أن يتوقف عن إزعاج الطلاب الآخرين
    Não atrapalhe os outros estudantes com piadas, ok? Open Subtitles لا تصرف إنتباه الطلاب الآخرين بالثرثرة، أتفهمون؟
    "Bem, tens de ir lá e deitar a água em cima dele em frente dos outros estudantes.” TED حسنا، يجب عليك الذهاب وسكبه فوق رأسه أمام الطلاب الآخرين."
    Quantos outros alunos você gravou? Open Subtitles كم عدد الطلاب الآخرين الذين سجّلتهم؟
    Só um conhecido. Tal como todos os outros alunos no campo. Open Subtitles مثل كل الطلاب الآخرين في المخيم
    Após percebermos quais os instrumentos e as tácticas que funcionavam com o D, os nossos professores ficaram aptos a aplicar isso a outros alunos. TED لأنه وبمجرد إن توصلنا إلى الوسائل والطرق التي التي نجحت مع (د)، تمكن معلمونا من تعميم ذلك واستخدامه مع الطلاب الآخرين.
    A chave é isolar o Jeffrey e evitar o pânico com os outros alunos. Open Subtitles (المفتاح هو فصل (جيفري وتجنب الذعر مع الطلاب الآخرين
    Lamento, Srta. Martin, mas não foi isso que ouvi dos outros alunos. Open Subtitles أنا آسفة، آنسة (مارتن)، ولكن هذا ليس ما أسمعه من الطلاب الآخرين.
    Talvez esteja a punir os outros estudantes pelos seus pecados. Open Subtitles ربما إنه يُعاقب الطلاب الآخرين علي أخطائهم
    Devias ter visto os outros estudantes. Open Subtitles ليتك شاهدت الطلاب الآخرين في الصف.
    Não tão comum, como um jornal escolar, e... o teu trabalho fluiria com o dos outros estudantes numa revista. Open Subtitles -انها ليست شائعة مثل صحيفة المدرسة الثانوية وانت تعلم, المجلة مملوئة بعملك وعمل الطلاب الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more