o verdadeiro zumbido ignora o olhar da história, as responsabilidades, as expectativas e a pressão. | TED | الطنين الحقيقي هو اهمال التحديق في الماضي، وكل المشاريع، وكل التوقعات والضغوطات. |
o verdadeiro zumbido é confiança e paz. | TED | الطنين الحقيقي هو السلام والثقة. |
o verdadeiro zumbido é único e original. | TED | الطنين الحقيقي استثنائي وأصيل. |
o verdadeiro zumbido é o murmúrio de Deus, mas talvez Deus estivesse errado. Qual dos deuses me estava a dizer que eu era uma titã? | TED | الطنين الحقيقي هو همس الاله في اذني، ولكن من الممكن ان الاله قام بهمس الكلمات الخطأ، اذ من من الآلهة كان يقول لي أننى جبارة؟ |
Quanto mais brinco, mais sinto o zumbido, a nação que estou a construir, a maratona, as tropas, a tela, as notas agudas, o zumbido, o zumbido, o outro zumbido, o verdadeiro zumbido. O zumbido da vida. | TED | وكلما لعبت أكثر، كلما شعرت بالطنين أكثر. الأمة التي أقوم ببنائها والماراثون الذي أقوم بركضه والجنود، ولوحة القماش، والنغمة العالية، والطنين، الطنين الطنين الاخر، الطنين الحقيقي. طنين الحياة. |
Se tenho de vos perguntar quem sou, se tenho de vos dizer quem sou, se me descrevo em termos de séries, horas de televisão e da máquina global que é o meu cérebro, esqueci-me do que é o verdadeiro zumbido. | TED | إذا كان علي سؤالكم من أكون، إذا كان علي أن أقول لكم من أكون، إذا قمت بوصف نفسي من خلال جهدي في ادارة البرامج، والاشراف على ساعات من البرامج التلفزيونية وكم أن عقلي عالمي الى حد كبير، عندها أكون قد نسيت معنى الطنين الحقيقي. |
o verdadeiro zumbido é amor. | TED | الطنين الحقيقي هو خاص بالحب. |