Bem, ouvi dizer que já terminaram o Museu de Selos. Isso podia ser divertido. | Open Subtitles | سمعت أنهم أنهوا العمل بمتحف الطوابع البريدية ، يمكن أن يكون هذا ممتعاً |
Morar perto do Museu de Selos... está a encher-me de dinheiro! | Open Subtitles | أجل ، العيش بجوار متحف الطوابع البريدية يدر علي أموالاً كثيرة |
"os brasileiros colocam sempre demasiados Selos". | Open Subtitles | البرازيلين يضعون الكثير من الطوابع البريدية |
"Descobri estes Selos quando era criança, "e estive à espera toda a minha vida "para ter alguém a quem os enviar. | TED | "وجدت هذه الطوابع البريدية كطفل، وقد كنت أنتظر طوال حياتي ليكون لدي شخص أرسلها له. |
MUSEU DE Selos ESTACIONAMENTO 20$ | Open Subtitles | "باحة وقوف سيارات متحف الطوابع البريدية ، 20 دولاراً" |
Selos postais. Adorava-os quanto era criança. - Todos estes países distantes... | Open Subtitles | الطوابع البريدية انا اعشقها مثل الأطفال |
O preço dos Selos vai subir ainda mais. | Open Subtitles | "ثمن الطوابع البريدية في زيادة مستمرّة" |
MORTE À xxxAMÉRICAxxx AOS MUSEUS DE Selos | Open Subtitles | "الموت لمتاحف الطوابع البريدية" |
O Museu de Selos será agora construído no lugar... do cemitério de Springfield. | Open Subtitles | متحف الطوابع البريدية سيبنى الآن في موقع مقابر (سبرنغفيلد) |
Bem, eu ia enviar convites pelo correio, mas fiquei sem Selos e a fila nos correios era grande, e eu não sabia onde todos os... | Open Subtitles | لكن نفذت مني الطوابع البريدية وطابور مكتب البريد كان طويلا -ولم أدري أين أجد كلّ ... |