"الطيران إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voo para
        
    • voar para
        
    • voar até
        
    Eu queria um lugar no próximo voo para os Estados Unidos. Open Subtitles نعم،أنا أوَدُّ حجز مقعد على الطيران إلى الولايات المتّحدةِ القادم
    Não quero apressá-lo, mas o voo para Milão parte daqui a pouco mais que uma hora. Open Subtitles أنا لا أريد تعجيلك، لكن الطيران إلى ميلان يتوقّف في ساعة.
    Estava prestes a voar para Viena, quando soubemos que ela morrera e, claro, tive de ir ao funeral com os meus pais. Open Subtitles لكنني على كل حال كنت عل وشك الطيران إلى فيينا وسمعنا خبر موتها كان علي بالطبع أن أذهب لحضور جنازتها
    Jack, em vez de voar para o hangar, devíamos usar os aneis transportadores para lá irmos, ate sabermos melhor o que se passa. Open Subtitles جاك بدل الطيران إلى حجرة الشحن أفضل استعمال حلقات النقل حتى نعلم ما الذي حدث
    Porque também somos nós que temos que voar até ao fim do mundo, para apanhar o lixo. Open Subtitles و نحن الذين أجبرنا على الطيران إلى هذا الجحيم لنقل هذه القمامة
    Perder um dia a voar até lá e mais um a localiza-lo num lugar que não tenho jurisdição ou autoridade? Open Subtitles -وأخسر يوماً في الطيران إلى هناك ، ويوم آخر في تعقّب مكانه في مكان ليس لديّ فيه صلاحيّة أو سُلطة.
    Marquei um voo para Buffalo Niagara. Open Subtitles حجزتنا على الطيران إلى الجاموس نياكرا.
    É um voo para Durban, a cidade do surf. Óculos de sol Roxy, cabelo de surfista. Open Subtitles حسناً, الطيران إلى "دوربان", مدينة الأمواج و نظارات "روكسي" , شَعر المحيط
    Se se permitisse aos refugiados viajar diretamente e procurar asilo na Europa, evitaríamos isso e há uma maneira de fazer isso, através duma coisa chamada um visto humanitário que permite que as pessoas arranjem um visto numa embaixada ou num consulado de um país vizinho e depois paguem a sua viagem num barco ou num voo para a Europa. TED إذا تم السماح للاجئين ببساطة بالسفر مباشرة وطلب اللجوء في أوروبا، سنتجنب ذلك ، وهناك طريقة للقيام بذلك من خلال شيء يسمى التأشيرة الإنسانية، والتي تتيح للناس للحصول على تأشيرة في سفارة أو قنصلية بلد مجاور حيث يقومون ببساطة بدفع ثمن رحلتهم من خلال السفن أو الطيران إلى أوروبا.
    Ou voar para a Lua numa nave espacial. Open Subtitles أو الطيران إلى القمر بواسطة سفينة فضائية.
    Não, só os beija-flor são capazes de voar para trás. Open Subtitles إلى الوراء؟ كلّا، فطيور الطنّان وحدها تستطيع الطيران إلى الوراء.
    Tinha uma conferência de imprensa no Savoy antes de voar para a América. Open Subtitles عندها مؤتمر صحفى قبل الطيران إلى أمريكا
    Olha, sou capaz de voar para trás. Open Subtitles انظر، أستطيع الطيران إلى الوراء.
    Os cérebros deles estão formatados para voar para San Juan Capistrano. Open Subtitles "أدمغتها مبرمجة على الطيران إلى "سان خوان كابيسترانو
    Você pode voar para a Pérsia naquele tapete. Open Subtitles يمكنك الطيران إلى بلاد (فارس) بواسطة هذا البساط
    Tivémos de voar até aqui para pagar a tua fiança. Open Subtitles ‫كان علينا الطيران إلى هنا ودفع كفالتك
    Não existe só para poderes voar até a "Ilha do Sexo". Open Subtitles هي ليست موجوده حتى تكون قادراً على الطيران إلى ... جزيرة عاهرات!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more