| O exército diz que estes pilotos aceitaram os riscos de pilotar aviões experimentais. | Open Subtitles | يقول الجيش أنّ هؤلاء الطيّارين قبلوا المخاطرة بقيادة طائرات تجريبيّة |
| Assegure-se que os outros pilotos são voluntários, também. | Open Subtitles | إحرص على أن يكون بقيّة الطيّارين متطوعين أيضاً |
| A barman confirmou que os dois pilotos e as seis comissárias estavam a beber. | Open Subtitles | آبي؟ تؤكد ساقية الحانة أن الطيّارين كلاهما |
| O tempo médio de esperança de vida para um novo piloto é de vinte minutos. | Open Subtitles | إن متوسط تقدير حياة الطيّارين الجُدد هو عشرون دقيقة. |
| "Um dos melhores candidatos a piloto que jamais tive." | Open Subtitles | "واحد من أفضل الطيّارين الذين رأيتهم في حياتي |
| Nunca foi mostrado nenhum equipamento aos pilotos. | Open Subtitles | لم يعرضوا، أبداً، التجهيزات على الطيّارين |
| Não é nenhum dos pilotos. Não de acordo com os dossiers. | Open Subtitles | لا أحد من الطيّارين مُصاب بذلك، ليس حسب ما ذكر في ملفاتهم. |
| Só um palpite, mas aqueles pilotos podem estar a recolher um passageiro que não está a querer vir voluntariamente. | Open Subtitles | مُجرّد تخمين، لكن هذين الطيّارين قد يكونان يلتقطان راكباً والذي لن يصعد طوعاً. |
| Os pilotos de todo o império britânico são reforçados com aviadores que conseguiram fugir dos seus países sobre a ocupação alemã ou cujos governo estão em exílio em Londres. | Open Subtitles | انضم الطيارين من جميع أنحاء الإمبراطورية البريطانية لسلاح الجو الملكي مِن قِبل الطيّارين الذين أداروا الهُرُوب من بلدانِهم تحت الإحتلالِ الألمانيِ أَو مِنْ الحكومة في المنفى في لندن: |
| Temos de falar com os pilotos agora. | Open Subtitles | عليّ استجواب الطيّارين في الحال |
| Todos os pilotos às suas naves. | Open Subtitles | ليتجه جميع الطيّارين إلى مركباتهم |
| A tripulação típica de uma nave da classe Orion é de cerca de cento e cinquenta, sem contar com os pilotos. | Open Subtitles | متوسط عدد طاقم سفينة فضائية طراز "أوريون" حوالي 150 بدون حساب عدد الطيّارين |
| Os dois pilotos e o outro tripulante estão mortos. | Open Subtitles | الطيّارين وأفراد الطاقم لقوا حتفهم. |
| Por diversão, vamos por diversão contar os pilotos, porque estou bastante seguro que eles morreram também. | Open Subtitles | حسناً، دعنا على سبيل المرح نعدّ كم كان عدد الطيّارين لأنني متأكد أنهم أموات أيضاً -إسمع ! |
| Que raio de piloto pensas que sou? | Open Subtitles | أيّ نوع من الطيّارين تحسبني؟ |
| Por que tipo de piloto me tomas? | Open Subtitles | أيّ نوع من الطيّارين تحسبني؟ |