Falamos do bebê que tiveram você e Maritza. | Open Subtitles | تَكلمنا حولَ إنجابِكَ أنتَ و ماريتزا الطِفل |
Quando há um aborto, o bebê vai ao Céu antes de nascer. | Open Subtitles | إنهُ عِندما يَذهبُ الطِفل إلى الجَنة بدون أن يولَد حتى |
Levou o bebê a casa faz umas três semanas. | Open Subtitles | لقد أحضَرَت الطِفل منذُ حَوالي ثلاثَة أسابيع |
Esse menino confiou em seu sacerdote. O é um perigo. | Open Subtitles | لقد وَثَقَ ذلكَ الطِفل بقِسيسِه إنهُ خطِر |
O menino jogará na toca da serpente e outro colocará sua mão no ninho da cobra. | Open Subtitles | الطِفل الرَضيع سيلعَب في حُفرَة الأفعى الصغيرَة السامَّة و الفَطيم سيضعُ يدهُ على جُحر الأفعى |
Só vê e saca ao bebê da casa esta noite. | Open Subtitles | فقط اذهَبي إلى هُناك و أَخرجي الطِفل من المنزِل الليلة. |
Este é o nome e o número de uma mulher a que quero que chame se necessitar algo antes de que nasça o bebê, ou se quer falar com ela do processo. | Open Subtitles | إليكِ اسم و رقم هاتِف امرأَة أُريدُكِ أن تتصلي بِها إذا احتجتِ إلي أي شيء قبلَ مولِد الطِفل أو إذا احتجتِ أن تتكلمي معها في أشياء ما |
Acredito que ele machuca ao bebê. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ يُؤذي الطِفل |
Minha melhor hipótese é que o bebê será moreno e marinhado em molho o que significa que não posso criá-lo a ele ou a ela em meu bairro de brancos ignorantes. | Open Subtitles | حسناً، أفضَل ظَني أنَ الطِفل سيكون لونهُ بُني ذهبي و منقوع بالصلصَة... . |
-Ocupando do bebê. | Open Subtitles | - الطِفل يُشغلُها جِداً - |
A criança tinha o aspecto de um menino, com cerca de quatro meses. | Open Subtitles | كَان علَى الطِفل عَلامَات تَدل علَى أنَه رجُل تَقريَباً عمَره 4 شِهور |
- Que não se pode falar com este menino. - Negro, morra. | Open Subtitles | - هذا الطِفل اللَعين لا يُمكنُ التَكَلُّم مَعَه |