"الظاهرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Virtual
        
    • aparente
        
    • exterior
        
    Tive esta ideia ao ver os teus testes de Realidade Virtual. Open Subtitles مراقبة رجالك في عرض الحقيقة الظاهرية أوحت لي بهذه الفكرة.
    A Realidade Virtual devia ser uma forma segura de treinar os meus agentes. Open Subtitles الحقيقة الظاهرية كان من المفترض أنتكونمكاناًآمناً.. لتدريب رجال تطبيق القانون خاصتي.
    Foi bom ver-te de farda outra vez, mesmo sendo apenas Realidade Virtual. Open Subtitles من الجيد رؤيتك تعود إلى الزي الرسمي حتى لو كان ذلك فقط في الحقيقة الظاهرية.
    Ou seja, a sua espessura aparente muda consoante a força, a duração e a velocidade com que os esprememos, TED وهذا بسبب، تتغيرات كثافتها الظاهرية المعتمدة على مدى قوتك في دفعها، و مدة الضغط، وسرعته.
    Finalmente em 1543 foi publicada uma hipótese muito diferente, explicativa do movimento aparente dos planetas da autoria de um clérigo católico polaco chamado Nicolau Copérnico. Open Subtitles وأخيرا فى عام 1543 ظهر تفسير مختلف جدا لحركة الكواكب الظاهرية تم نشره بواسطة رجل دين بولندى يدعى نيكولاس كوبرنيكوس
    Só que você olha para a parte exterior e eu para a interior. Open Subtitles الفرق فقط أنك تنظر للعلامات الظاهرية وأنا أنظر للعلامات الباطنية
    Ataca o teu ponto fraco, como na Realidade Virtual. Open Subtitles إتهيهاجمضعفك، تماماً كما فعل في الحقيقة الظاهرية.
    Tens a certeza que isto não é a continuação da realidade Virtual que eu criei? Open Subtitles ... للواقع التي تم تصنيعها بواسطة إشارات الظاهرية الخاصة بي؟
    O que se passa sobre todo este tipo de furto Virtual é que é virtualmente impossível de virtualmente policiar. Open Subtitles محور الأمر كله حول السرقة الظاهرية "هو أنه ظاهريا مستحيل للشرطة الظاهرية".
    É uma variação de um dispositivo Virtual de autópsias. Open Subtitles إنه جهاز يُشَرح التغيرات الظاهرية
    Foi o único a chegar perto do Sid 6.7 na Realidade Virtual. Open Subtitles وهو الوحيد الذي إقترب من (سيد) 6.7 في الحقيقة الظاهرية.
    - No mundo real... não tem de se cingir aos limites impostos na Realidade Virtual. Open Subtitles - في العالم الحقيقي ... هو حرٌ من أن حدود سلوكية كانت لديه في الحقيقة الظاهرية.
    As observações do movimento aparente, de Marte através das constelações, feitas ao longo de muitos anos. Open Subtitles هذه المشاهدات عبارة عن رصد للحركة الظاهرية لكوكب المريخ من خلال أبراج النجوم خلال عهود كبيرة من السنوات
    Tycho tinha dito a Kepler que o movimento aparente de Marte, era o mais difícil de conciliar com uma órbita circular. Open Subtitles لأن تيخو قد أخبر كيبلر بأن الحركة الظاهرية لكوكب المريخ كان من الصعب جدا أن نصفها بأنها حركة دائرية !
    Pensa que fará com que gostem de si, apesar da sua perfeição exterior. Open Subtitles تعتقد أن هذا سيجعل الناس يحبونك رغم روعتك الظاهرية
    O aspecto exterior é muito importante. Open Subtitles لأن الأمور الظاهرية مهمة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more