- É engraçado mencionares este chapéu. - Pai. | Open Subtitles | ـ من الظريف أنك انتبهت لهذه القبعة ـ أبي |
- engraçado é o Will Ferrell, querida. O Colin Farrell é sexy. | Open Subtitles | الظريف هو ويل فيريل المثير هو كولين فاريل |
Achei engraçado irmos com a mesma máscara. | Open Subtitles | و قد فكرت فى أنه سيكون من الظريف لو أن كلينا ذهب بنفس الأزياء |
Seria giro se nosso pato e pintinho tivessem um bebé | Open Subtitles | ألن يكون من الظريف أن تضع البطة و الفرخة مولودا |
Ri-te, engraçadinho, mas... podias ir preso por essa merda. | Open Subtitles | اضحك أيها الرجل الظريف لكن يمكنك دخول السجن بسبب هذا |
E como não tens nada disso, vais ser o tipo engraçado. | Open Subtitles | و بما أنّك لا تملكُ ايّا من هذه الصِفات. فستكون الرجل الظريف. |
Olha, armei-me demasiado em engraçado. | Open Subtitles | اسمعي، لقد حدّثتكِ بأمر الرجل الظريف بعدوانية قليلاً. |
engraçado pensar que o transportador esteja lá fora em algum lugar. | Open Subtitles | من الظريف إعتقاد أن الناقلة في مكان ما هناك |
É engraçado como a geração dela acha o desporto interessante. | Open Subtitles | من الظريف كيف ان جيلها يظن ان الرياضة مثيرة للاهتمام |
É engraçado, sempre que falávamos de traição de um modo abstrato, sempre disse que não me importava se ela fizesse sexo com alguém, se for apenas sexo. | Open Subtitles | أتعلم؟ من الظريف أننا حينما نتحدث عن الخيانة بشكل تجريدي |
- Sabes o engraçado na transformação? - O que é? | Open Subtitles | أتعرف ما هو الظريف بشأن قدراتنا ؟ |
VINCENZO LAPAZZI, SUB-CHEFE FAMÍLIA YAKAVETTA "Olá, sou Rocco, o engraçado. " | Open Subtitles | اذن انا روكو انا الرجل الظريف. |
O engraçado é que o Steve Rendaz, secretamente, deseja-me. | Open Subtitles | الأمر الظريف أن (ستيف ريندازو) يخفي أنه يريدني |
Ao que parece, não sou o tipo engraçado. | Open Subtitles | و تبيّن أنّي لستُ بالرجل الظريف. |
É engraçado falares nisso. | Open Subtitles | إنه لمن الظريف أن يتوجب عليك ذكر كلمة الـ"ز" |
É engraçado que fales nisso. | Open Subtitles | من الظريف أن يتوجب عليك قول ذلك |
O mais engraçado é que... se tivesses dito que querias isto... a minha presidência... eu ter-te-ia dado. | Open Subtitles | الأمر الظريف هو... أنك لو قلت أنك ترغب بذلك... رئاستي... |
É giro dizer uma palavra várias vezes até ficar esquisito, como: | Open Subtitles | من الظريف جداً أن أقول كلمةٍ ما مراراً وتكراراً حتى تصبح غريبة |
Sim, é giro terem sapatos tão pequeninos, mas, tirando isso, qual é a piada? | Open Subtitles | أعني، أجل من الظريف أن أحذيتهم صغيره حقاً لكن ماذا غير ذلك؟ |
Já tenho outro encontro com aquele giro assistente de laboratório. | Open Subtitles | لدي بالفعل موعد آخر مع فتى المختبر الظريف |
Há cinco minutos nem abrias a porta, agora és o engraçadinho. | Open Subtitles | قبل دقائق لا تفتح الباب الآن أصبحت الرجل الظريف |
Deixe-me dizer-lhe uma coisa, engraçadinho... | Open Subtitles | سأخبرك بشئ أيها الظريف |