- Não tenhas. Estou-me a habituar bem à escuridão. | Open Subtitles | لاتُكن كذلك، أنا أستقر في الظلمه بشكل رائع |
No início... nada havia... um vazio de escuridão, uma fria eternidade de silêncio. | Open Subtitles | في البدايه لم يكن هناك شئ فراغ من الظلمه |
A rede eléctrica foi abaixo, sobrecarregada, pondo o condado de Los Angeles na escuridão. | Open Subtitles | استهلاك الطاقه وصل الى فوق المحتمل مما جعل لوس انجيلوس تعاني من الظلمه |
4 em ponto na montanha, estava muito escuro para se ver qualquer coisa, então eu deixei-o conduzir. | Open Subtitles | الساعه الرابعه فى الجبل شديد الظلمه لترى اى شئ لهذا تركته لكى يقود |
E também porque ajudam quando está escuro lá longe. | Open Subtitles | وأيضاً لأنها تُساعد بأوقات الظلمه بالخارج |
Vem, noite espessa, e encobre-te com o vapor mais pardo do inferno, para que a minha faca afiada năo veja a ferida que causa, nem que o céu espie pelo manto da escuridăo para gritar, "Olhem, olhem" | Open Subtitles | التي تؤدي إلى إيذاء الطبيعه تعال في الليله حالكة الظلمه وإرتدي ثوب الدخان الأسود الجهنمي |
Sou um professor da escuridão, da noite com roupa do dia. | Open Subtitles | أنا أستاذ في الظلمه الليل في ملابس النهار |
Só conheço aquela escuridão e o facto de que nunca mais quero voltar para lá. | Open Subtitles | ...كل ما أعرفه هذه الظلمه وحقيقه أنى لا أريد ان أعود ابداً |
Todos esses anos de escuridão | Open Subtitles | كل تلك سنوات الظلمه |
Anseio pela escuridão. | Open Subtitles | انا أعشق الظلمه |
A escuridão quer provar um pouco de ti. | Open Subtitles | الظلمه تريد تذوقك |
Não há nada para ver, está escuro. | Open Subtitles | لايوجد ما انظر اليه المنظر شديد الظلمه |
Salvou-me, măe, dessa profunda escuridăo. | Open Subtitles | لقد أنقذني أمي من تلك الظلمه المخيفه |