"العائلة والأصدقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • família e amigos
        
    • e familiares
        
    • amigos e família
        
    • - Família
        
    Natal é a época para estar com a tua família e amigos... e com as pessoas que te amam. Open Subtitles عيد الميلاد هذا هو الوقت لكي تكون مع العائلة والأصدقاء و جميع الناس الذين يحبونك
    Então, decidimos por um pequeno casamento ao ar livre, só a família e amigos chegados. Open Subtitles لذا، قررنا الزفاف في بيت صغير، في الهواء الطلق، فقط العائلة والأصدقاء المقربين.
    Para dar reconhecimento... à beleza, à honestidade, e ao modo altruísta... do amor verdadeiro de Andrew e Margaret em frente à família e amigos. Open Subtitles ولنمنح الصلاحية لجمال وصدق وإيثار الحب الحقيقي الذي جمع بين أندرو ومارجريت في حضور العائلة والأصدقاء
    É uma ocasião tão estupenda estar entre amigos e familiares. Open Subtitles أن نكون هنا بمناسبة رائعة كهذه وأن أكون وسط أفراد العائلة والأصدقاء
    Então é por isso, queridos amigos e familiares, que nos reunimos hoje para celebrar a maravilhosa e, às vezes o inexplicável vínculo, entre o Sr. Varrick e a Sra. Zhu Li! Open Subtitles , لهذا السبب , يا أعز العائلة والأصدقاء نجتمع اليوم للاحتفال بالرابطة العجيبة وأحيانا لا يمكن تفسيرها
    Tiro domingos de folga para estar com amigos e família. Open Subtitles آخذ أيام الأحد إجازة، لأقضي بعض الوقت مع العائلة والأصدقاء
    Para os amigos e família no Leste. Open Subtitles أرسلوها شرقاً إلى العائلة والأصدقاء
    - família e amigos. - família e amigos. Open Subtitles و فقدت العائلة والأصدقاء - العائلة والأصدقاء -
    Na presença da família e amigos e diante de Deus, eles trocam votos. Open Subtitles بحضور العائلة والأصدقاء فقد تبادلا القسم أمام الله
    Não é nenhum concerto, é entre família e amigos. Open Subtitles إنّه ليس حفلٌ موسيقي إنها العائلة والأصدقاء
    O enterro será no dia seguinte, para a família e amigos chegados. Open Subtitles مع حفل استقبال تابع له في المنزل والدفن فقط يحضره العائلة والأصدقاء المقربين
    Se for compativel aumenta as probabilidades, gostaríamos de fazer testes à família e amigos. Open Subtitles ان كنت مطابقة لكن لزيادة احتمالاتنا نرغب بجعل العائلة والأصدقاء يفحصون ايضا
    3 mil por uns buraquinhos? Anda lá, Gus. E o desconto para a família e amigos? Open Subtitles من أجل بضعة ثقوب ؟ ماذا حدث لخصم العائلة والأصدقاء ؟
    família e amigos raptados, e assassinados. Open Subtitles العائلة والأصدقاء اختُطِفوا وأزهقتْ رواحهم
    Então, como, devo mandar cartas e fazer algo com a família e amigos? Open Subtitles هل سأرسل بعض الإعلانات البريدية و أقوم بأمور العائلة والأصدقاء ؟ حسناَ , ماذا لو قدمنا طلباَ
    Então é por isso, queridos amigos e familiares, que nos reunimos hoje para celebrar a maravilhosa e, às vezes o inexplicável vínculo, entre o Sr. Varrick e a Sra. Zhu Li! Open Subtitles , لهذا السبب , يا أعز العائلة والأصدقاء نجتمع اليوم للاحتفال بالرابطة العجيبة وأحيانا لا يمكن تفسيرها
    Desconto para amigos e familiares. Open Subtitles سوف ادعوه خصم العائلة والأصدقاء
    - Não, tenta amigos e família, e tiveste sorte por eu estar cá. Open Subtitles لا , فلتٌجربي العائلة والأصدقاء وأنتِ محظوظة أني هنا حتى !
    O Webster e o Thorne escaparam. Vamos aos amigos e família. Open Subtitles لنركز على العائلة والأصدقاء
    - família e amigos. Open Subtitles تَعْرفُ، العائلة والأصدقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more