"العاجز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aleijado
        
    • inválido
        
    • incompetente
        
    • mendigo
        
    • indefeso
        
    Melhor do que o aleijado que traz para casa. Open Subtitles -أفضل من ذلك العاجز الذي تحضريه إلى المنزل. -أي عاجز؟
    Então, mãe, trouxe esse aleijado consigo? Open Subtitles -لم أفعل. أخبريني يا أمى,هل أحضرتي هذا العاجز معكِ؟
    Estou amarrada a um casamento com o inválido do Phil que se baba, e a Dawn janta sozinha diante da TV, mas mesmo assim não queríamos ser tu. Open Subtitles و داون لديها بشرة مليئة بالبثور. أنا عالقة بزواجي من فيل العاجز. و داون تتناول عشائها أمام التلفزيون لوحدها.
    Vou parecer um inválido. Open Subtitles سأظهر بمظهر العاجز أمامهم
    Até a enfermeira Roberts diz que ele é o jovem médico mais incompetente com quem já trabalhou. Open Subtitles المُمَرضة روبرتس تَقُولُ بأنّه الأكثر الطبيب العاجز هي مَعْمُولةُ مَع.
    Eles vão disparar naquele idiota incompetente que recrutaste. Open Subtitles إنهم سيطلقون النار على ذلك المختل العقلي العاجز أنت قد تم تجنيدك
    Mesmo ao lado daquele contentor de lixo onde os cães selvagens comeram o braço daquele mendigo. Open Subtitles مباشرة بجانب ذلك السلم حيث أكلت الكلاب البرية ذلك الشخص العاجز
    Por quatro meses este alegado anjo de misericórdia, apertou, sondou, furou, pilhou e saqueou o meu corpo indefeso, enquanto atormentava a minha mente com um permanente linguarejar infantil. Open Subtitles لمدة أربعة شهور ، كانت ملاك الرحمة المزعومة هذه تفحص تثقب و تنهب و تسلب جسدى العاجز بينما تعذب ذهنى على التوالى بهذا الحديث الطفولى
    Este aleijado conduziu-nos a nada, rapazes! Open Subtitles هذا العاجز قادنا للا شئ، يا رجال!
    Um aleijado como eu. Open Subtitles العاجز مثلي
    E como o inválido é ele, tens tu de te mostrar forte. Open Subtitles هو العاجز ...وأنت
    E veja só, o incompetente conseguiu achar a Odyssey. Open Subtitles و تحقق من هذا، هذا الأحمق العاجز وَجد الـ " أودوسى " فى الواقع
    incompetente de merda. Trato de ti mais tarde. Open Subtitles ايها العاجز اللعين، سأتعامل مع لاحقاً
    "Querido incompetente falhado." Open Subtitles " غالي العاجز الحمار الأخرس. "
    Um mendigo de verdade junta coisas, guarda, amontoa... mas esta barraca está limpa! Open Subtitles العاجز" حقيقي، يجمع الأشياء" إنه مقبل عليه إنه... ينضم إليه
    Su Dongpo acha... que o mendigo tem alguma coisa a ver com o desaparecimento da Lili... e está atrás dele. Open Subtitles (يعتقد (سو دنغ يو بأن "العاجز" له علاقة (بإختفاء (ليلي وهو يبحث عنه
    Especialmente naquele homem indefeso em que acaba de bater. Bem vindo. Open Subtitles و خصوصا ذلك الرجل العاجز الذى ضربته مرحبا
    Os Godos não são o povo fraco, faminto e indefeso que ele pensa. Open Subtitles فالقوطيون ليسوا بالشعب الضعيف العاجز الذي كان يظنهم عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more