Melhor do que o aleijado que traz para casa. | Open Subtitles | -أفضل من ذلك العاجز الذي تحضريه إلى المنزل. -أي عاجز؟ |
Então, mãe, trouxe esse aleijado consigo? | Open Subtitles | -لم أفعل. أخبريني يا أمى,هل أحضرتي هذا العاجز معكِ؟ |
Estou amarrada a um casamento com o inválido do Phil que se baba, e a Dawn janta sozinha diante da TV, mas mesmo assim não queríamos ser tu. | Open Subtitles | و داون لديها بشرة مليئة بالبثور. أنا عالقة بزواجي من فيل العاجز. و داون تتناول عشائها أمام التلفزيون لوحدها. |
Vou parecer um inválido. | Open Subtitles | سأظهر بمظهر العاجز أمامهم |
Até a enfermeira Roberts diz que ele é o jovem médico mais incompetente com quem já trabalhou. | Open Subtitles | المُمَرضة روبرتس تَقُولُ بأنّه الأكثر الطبيب العاجز هي مَعْمُولةُ مَع. |
Eles vão disparar naquele idiota incompetente que recrutaste. | Open Subtitles | إنهم سيطلقون النار على ذلك المختل العقلي العاجز أنت قد تم تجنيدك |
Mesmo ao lado daquele contentor de lixo onde os cães selvagens comeram o braço daquele mendigo. | Open Subtitles | مباشرة بجانب ذلك السلم حيث أكلت الكلاب البرية ذلك الشخص العاجز |
Por quatro meses este alegado anjo de misericórdia, apertou, sondou, furou, pilhou e saqueou o meu corpo indefeso, enquanto atormentava a minha mente com um permanente linguarejar infantil. | Open Subtitles | لمدة أربعة شهور ، كانت ملاك الرحمة المزعومة هذه تفحص تثقب و تنهب و تسلب جسدى العاجز بينما تعذب ذهنى على التوالى بهذا الحديث الطفولى |
Este aleijado conduziu-nos a nada, rapazes! | Open Subtitles | هذا العاجز قادنا للا شئ، يا رجال! |
Um aleijado como eu. | Open Subtitles | العاجز مثلي |
E como o inválido é ele, tens tu de te mostrar forte. | Open Subtitles | هو العاجز ...وأنت |
E veja só, o incompetente conseguiu achar a Odyssey. | Open Subtitles | و تحقق من هذا، هذا الأحمق العاجز وَجد الـ " أودوسى " فى الواقع |
incompetente de merda. Trato de ti mais tarde. | Open Subtitles | ايها العاجز اللعين، سأتعامل مع لاحقاً |
"Querido incompetente falhado." | Open Subtitles | " غالي العاجز الحمار الأخرس. " |
Um mendigo de verdade junta coisas, guarda, amontoa... mas esta barraca está limpa! | Open Subtitles | العاجز" حقيقي، يجمع الأشياء" إنه مقبل عليه إنه... ينضم إليه |
Su Dongpo acha... que o mendigo tem alguma coisa a ver com o desaparecimento da Lili... e está atrás dele. | Open Subtitles | (يعتقد (سو دنغ يو بأن "العاجز" له علاقة (بإختفاء (ليلي وهو يبحث عنه |
Especialmente naquele homem indefeso em que acaba de bater. Bem vindo. | Open Subtitles | و خصوصا ذلك الرجل العاجز الذى ضربته مرحبا |
Os Godos não são o povo fraco, faminto e indefeso que ele pensa. | Open Subtitles | فالقوطيون ليسوا بالشعب الضعيف العاجز الذي كان يظنهم عليه |