"العار هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vergonha é
        
    Na cultura samoana, viver em vergonha é muito pior que a morte. Open Subtitles في ساموا الثقافة ، ليعيش في العار هو أشد من القتلى.
    E pensei: "Graças a Deus, porque a vergonha é um tópico horrível, "ninguém quer falar disso". TED وفكرت، شكرا الهي، لأن العار هو هذا الموضوع البغيض، الذي لا يريد أحد أن يتحدث عنه.
    A vergonha é uma angústia, a que és imune, pois és imune aos sentimentos, Open Subtitles العار هو استغاثة روحية لا يمكنك ان تشعر بالخجل لانك فاقد للاحساس
    vergonha é conhecer uma mulher linda como tu e não saber o nome dela. Open Subtitles العار هو أن تلتقي بامرأة بجمالكِ ولا تدري اسمها
    A vergonha é a razão pela qual os mortos só saem à noite. Open Subtitles العار هو السبب الذي يخرج به الموتى بالليل فحسب.
    Quando nos aproximamos da arena, pomos a mão na porta e pensamos: "Eu vou entrar e vou tentar isto", a vergonha é o monstro que diz: "Uh, uh. TED عندما تمشيء في الميدان وتضع يدك على الباب، وتفكر، "سأدخل وسأحاول القيام بهذا،" العار هو الشبح من يقول، "آوه، أوه.
    A vergonha é "Eu sou mau". A culpa é "Eu fiz qualquer coisa de mau". TED العار هو "أنا سيء." الخطيئة هي "فعلت شيئا سيئاً."
    A vergonha é uma coisa, não ser percecionado como o quê? TED العار هو شيء واحد، بأن لا يلاحظ ماذا؟
    Mas sem sexo ilícito, vergonha é apenas vergonha. Open Subtitles ولكن بلا الجنس المحرم العار هو العار
    Posso estar com medo, mas vergonha é para aqueles que acreditam... no céu ou no dia do julgamento final. Open Subtitles أعني، يمكن أن أكون خائفة, ولكن العار هو للذين آمنوا... , بالسماء أو يوم القيامة.
    A vergonha é essa coisa. TED العار هو هذا الشيء.
    A vergonha é uma epidemia na nossa cultura. TED العار هو وباء في ثقافتنا.
    "O muro da vergonha é alguma coisa. TED جدار العار هو ذلك الشيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more