"العاشرة و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dez e
        
    • depois das
        
    Não me importo de te mimar na tua primeira manhã, mas acho que és o único da cidade a tomá-lo às dez e meia. Open Subtitles و لكنى اعتقد انك الشخص الوحيد فى البلدة الذى يتناول أفطارة فى ال العاشرة و النصف
    O que quis dizer no outro dia, quando disse que não acreditava que ela tivesse ido ver o tio às dez e dez? Open Subtitles ماذا قصدت بالقول أنك لم تصدقها عندما قالت أنها رأت عمها في العاشرة و عشر دقائق ؟
    São dez e meia, é melhor ir-me deitar. Open Subtitles انها العاشرة و النصف عليّ أن أخلد للنوم
    Ele chegou a casa depois das dez, tinha sangue nas mangas, disse que havia matado uma mulher e só eu o poderia salvar. Open Subtitles لقد عاد بعد العاشرة و الدماء على أكمامه و قد أقر أنه قتل المرأة و أننى الوحيدة التى أستطيع انقاذه
    Esquece Flora Ackroyd, que entrou para lhe dizer boa noite dez minutos depois das dez. Open Subtitles و التي ذهبت حتى تمسي عليه في العاشرة و عشر دقائق
    O eclipse inicia esta noite depois das 10:30... Open Subtitles يجب على الجميع البقاء بمنازلهم بعد العاشرة و النصف
    - Seriam umas dez e meia. Open Subtitles ــ العاشرة و النصف سيدي
    - Às dez e dez? Open Subtitles في العاشرة و عشر دقائق
    - dez e vinte. Open Subtitles العاشرة و الثلث
    - Mãos nas dez e dez? Open Subtitles -اليدين باتجاه الساعة العاشرة و الثانية
    A segurança será mínima depois das 21:00. O amante Director vai às 22:30. Open Subtitles سيدة المدير ستغادر في العاشرة و النصف ومن بعدها ستكون بمفردها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more