"العاصمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Washington
        
    • capital
        
    • DC
        
    • Capitólio
        
    Se tem sacos de New York para puxar, levamo-los até Washington. Open Subtitles إذا كنت تملك مؤخرات نيويورك لتقبلها سننقلهم لك في العاصمه
    Algures em Washington uma reunião secreta entre a Tailândia e a China. Open Subtitles تايوان و الصين لديهم اجتماع سري في مكان ما في العاصمه
    A decomposição em Washington nesta época do ano começava a cheirar mal o suficiente em quatro ou cinco dias para que trabalhadores lá... Open Subtitles الجثه تتحل في العاصمه في هذا الوقت من السنه ربما تبدأ تتعفن بما فيه الكفايه في حوالي أربعة أو خمسة أيام
    Em 10 de Junho, o governo francês abandonou a capital. Open Subtitles فى العاشر من يونيو قامت الحكومه الفرنسيه بمغادرة العاصمه
    O jornal da capital que chega às 10h00. Open Subtitles الجرائد التى ترد من العاصمه فى الساعه العاشره
    Um tiroteio que correu mal em Denver relegou-a para DC, onde vocês os dois quase perderam o presidente? Open Subtitles تبادل اطلاق نار سيئ في دينفر يجعلك تذهبين الي العاصمه حيث كدتما انتم الاثنان تفقداننا الرئيس
    11 membros do Exército Clandestino estiveram em Washington. Open Subtitles علي الاقل كان هناك 11 عضو من الجيش السري في منطقة العاصمه لاسبوع
    O FBI está metido nisto? Sim. Vem uma comissão de inquérito de Washington. Open Subtitles نعم هناك فريق من الاف بى اى حضر من العاصمه
    Washington quer pôr todos os 4400 de volta à quarentena... e mantê-los lá, até o fim da crise. Open Subtitles ما الذي سنفعله لهم ؟ العاصمه تريد ان تضعهم في الحجر الصحي وتبقيهم هناك
    Washington quer pôr todos os 4400 de volta à quarentena e mantê-los lá até o fim da crise. Open Subtitles العاصمه تريد ان تضعهم في الحجر الصحي وتبقيهم هناك طوال فترة المرض
    O sistema de transportes de Washington está a ir abaixo e acabaram de atingir o sector financeiro. Todo ele. Open Subtitles نظام نقل العاصمه إنهار تماماً وسوق الارواق المالية نزل للحضيض
    Escuta... o Pentágono tem jactos a voar à volta de Washington. Open Subtitles لدى البنتاجون طائرات نفَّاثه تحوم فوق العاصمه
    Tendo andado pela cidade nos últimos dias, não pude deixar de reparar, que aqui em Washington, como noutro lugar do país, o preço da gasolina é uma treta. Open Subtitles بالتجوال في هذه المدينه في الايام القليله الماضيه لا يمكنني الا الاحظ انه هنا في العاصمه , كما في اي مدينه اخرى اسعار الغاز مقززه
    Estás há dois dias em Washington e já és um vagabundo. Nossa senhora! Open Subtitles انت في العاصمه ليومين فقط واصبحت متشردا يا إلهي
    Então, acontece muita coisa emocionante em Washington. Open Subtitles هناك الكثير من الاثاره تحدث في العاصمه الان
    Capturar a capital russa sem demora, segundo os generais, seria decisivo. Open Subtitles أن الأستيلاء على العاصمه الروسيه دون أبطاء كما ينادى الجنرالات سيكون حاسماً لنتيجة الحرب
    Era. Insistiu para eu vir para cá quando os combates chegaram à capital. Open Subtitles لقد أصر على إنتقالي لهنا عندما وصل القتال إلى العاصمه
    O governo tailandês diz que está a tentar resolver o problema dos elefantes a vaguear pelas ruas de Banguecoque, transportando-os para o exterior da capital. Open Subtitles الحكومه التايلانديه تقول بانه يحاول حل قضيه اختفاء الفيله فى شوارع بانكوك طلب اخلاء الحيوانات غليظه الجلد خارج العاصمه
    Na altura em que a V1 chega à capital, todo o seu combustível foi consumido e os seus motores apagam-se. Open Subtitles فى الوقت الذى كانت تصل فيه صواريخ فى1 الى العاصمه كان وقودها ينفذ وتتباطأ محركاتها
    Achei que não te iria ver mais depois de DC. Open Subtitles لم اعتقد اننى سأراك مره اخرى بعد مقابلتك فى العاصمه
    Tropas alienígenas já ocuparam o edifício do Capitólio e outras posições-chave. Open Subtitles القوات الفضائيه أخذت مبانى العاصمه والأخرين فى مواقعهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more