Depois de lhe dar-mos um café, ele torna-se no homem de verdade, paixão, e coragem sem igual, que eu conheço. | Open Subtitles | ,عندما نُشربه بعض القهوة أنا متأكدة أنه سيصبح ,رجل الصدق و العاطفة و الشجاعة غير المتوانية كما أعرفه |
Sabíamos que não alcançaríamos os mesmos extremos de paixão... e de crueldade com ninguém mais. | Open Subtitles | كلانا كنا نعلم أننا لن نعاود نفس التطرف الذي كنا عليه في العاطفة و القسوة مع كائن من كان |
Para dizer a verdade, faltava-lhe experiência... mas compensaram com aplicação, paixão e coragem para alcançar os seus sonhos. | Open Subtitles | حسناً الحقيقة تقال أنهن يفتقدن إلى الخبرة و لكنهن نجحن بالشجاعة و العاطفة و الجرأة من أجل تحقيق أحلامهن |
Mas temos que ter cuidado, para que não sejamos carregados para longe por uma torrente de paixão e não tenhamos um naufrágio da consciência | Open Subtitles | لكن علينا ان نحذر لئلا يذهب بعيداً سيل العاطفة و غرق السفينة التي يتخذها الضمير |
No feng shui, é a derradeira cor de poder, paixão e entusiasmo. | Open Subtitles | حوائط حمراء في فلسفة "فينج شواي"، هذا هو اللون الذي يعبر عن العاطفة و الاثارة |
Acho que devíamos juntar a paixão e a compaixão... | Open Subtitles | ما أعتقد أنه يجب علينا فعله هو أخذ العاطفة و التعاطف... |