"العالم الخارجى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o mundo exterior
        
    • fora do mundo
        
    • do mundo lá fora
        
    Kady. Mas não supomos que o mundo exterior possa compreender. Open Subtitles لكننا لا نفرض على العالم الخارجى أن يفهم ذلك
    Porque o que consideram paixão, na realidade, não é a energia espiritual, mas apenas fricção entre a alma e o mundo exterior. Open Subtitles لأن ما يطلقون عليه شغف , فى الواقع ليس نوعا ً من الطاقه العاطفيه ولكنه مجرد فصل . لأرواحهم عن العالم الخارجى
    Já não falta muito para atravessarmos aquela montanha e entrarmos o mundo exterior. Open Subtitles سيكون اى يوم الان عندما نعبر ذلك الجبل ويدخل العالم الخارجى
    Eu já informei o Pentágono que estou a ir para fora do mundo. Open Subtitles بالفعل أخطرت وزارة الدفاع الأمريكيةَ بِأَنِّي متوجه الى العالم الخارجى
    Quero dizer, se a pedra que o General O'Neill tocou ficou aqui, como Joe foi capaz de ver o que acontecia ao General quando estava fora do mundo? Open Subtitles أقصد لو أن الحجر الذى لمسه اللواء أونيل * حُفظ هنا * كيف كان * جو * قادر على رؤيه كل شئ حدث للواء فى العالم الخارجى ؟
    Até fez parecer que Coalwood fazia parte do mundo lá fora. Open Subtitles لأول مرة أشعر أن كولوود جزء من العالم الخارجى
    A sensação de que o mundo exterior era irreal ou estranho, como viver num estado de sonho infernal. Open Subtitles الإحساس بأن العالم الخارجى غير حقيقى أو غريب مثل أن تحيا فى حالة شيطانية كما فى الأحلام
    Regra número dois: Quanto menos contacto tenha, com o mundo exterior, melhor. Open Subtitles الثانيه كلما قل تعاملها مع العالم الخارجى كان افضل
    o mundo exterior não é um bom lugar para um Nelwyn. Open Subtitles العالم الخارجى ليس مكان مناسب للـ"نيلوين".
    Finalmente chegou a hora de vocês irem para o mundo exterior, desconhecido para vocês já que foram criados aqui, para usarem as vossas capacidades para cumprirem o vosso dever. Open Subtitles لقد جاء الوقت اخيرا من اجلكم للذهاب الى العالم الخارجى المجهول اليكم منذ جلبتم الى هنا واستخدموا مهارتكم فى تادية واجبكم
    o mundo exterior estava horrorizado. Open Subtitles العالم الخارجى كان مروعاً
    Se lhes dissesse para largarem as armas, concentrarem-se em campos de prisioneiros e deixar o mundo exterior sem policiamento, isso é que seria estranho. Open Subtitles لـو كنـت قـد أمرتهم فقط بألقاء سـلاحهـم ... وتسليم أنفسهم إلى معسكرات الأسرى وترك العالم الخارجى دون رجال شرطة.. ... أو أى أداة ضبط نظام على الأطلاق
    Muitos, como os comediantes da propaganda, Trann e Heller, pesavam a oportunidade de vislumbrar o mundo exterior contra uma pena de prisão. Open Subtitles الكثير من الأعمال مثل ...(الكوميديا الدعائيه (تران وهيلر ربطت بين الأطلاع على أفكار ... العالم الخارجى وبين خطر السجن
    É o centro de comando para uma organização militar responsável por exploração e reconhecimento fora do mundo através de um dispositivo conhecido como Stargate um portal que permite um transporte quase instantâneo entre planetas. Open Subtitles إنه مركزُ القيادة لمنظمة عسكرية مسؤوله عن إستكشافِ وإستطلاع العالم الخارجى " بواسطه جهاز يُسمى " بوابه النجوم
    Activação de fora do mundo não programada. Open Subtitles " تنشيط غير محدد من العالم الخارجى "
    Não sente falta do mundo lá fora? Open Subtitles ألا تفتقد العالم الخارجى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more