Quando era o único mundo que podíamos explorar. | Open Subtitles | عندما كان العالم الوحيد الذي نستطيع استكشافه. |
Estava com medo de partir, era o único mundo que eu tinha conhecido. | Open Subtitles | جُزء مني يخشى الرحيل. لأن هذا هو العالم الوحيد الذي عرفته. |
É o único mundo que eu conheço. | Open Subtitles | بالنسبة لي، كان أسهل لأنه العالم الوحيد الذي أعرفه. |
o único mundo que conhecem é o que eles sentem através do toque. | Open Subtitles | العالم الوحيد الذي تعرفه هو عالم تشعر به من خلال اللمس |
Têm de acabar com isto. Vão destruir o único mundo que temos. | Open Subtitles | عليكم وضع نهاية لهذا، ستدمرون العالم الوحيد الذي لدينا. |
O sobrenatural é o único mundo que conheci e se acabar por me matar, posso pensar em piores modos de partir. | Open Subtitles | إن العالم الخارق للطبيعة هو العالم الوحيد الذي عرفته ولو أنتهى بقتلي حسناً ، أستطيع التفكير في أسوء طرق للذهاب |
o único mundo que não se corrige a si mesmo Ann, é o teu. | Open Subtitles | العالم الوحيد الذي لن يصحح نفسه، آن، هو عالمك |
Lembra-te, foste que disseste: "Este é o único mundo que interessa". | Open Subtitles | تذكر، أنت من قال أن هذا هو العالم الوحيد الذي يهم |
É o único mundo que me vem à cabeça. | Open Subtitles | إنها العالم الوحيد الذي يخطر ببالي |