Mas têm cafés interessantes de todo o mundo, por isso... | Open Subtitles | ولكن لديهم قهوة مثيرة من جميع انحاء العالم, لذا... |
o mundo é teu Mas não importa | Open Subtitles | ♪ بحقائق و أكاذيب ♪ ♪ ،تملكون العالم لذا لا تكترثوا للأمر ♪. |
Se querem conquistar o mundo, precisam de advogados, não é? | Open Subtitles | أنتم ستغزون العالم لذا ستحتاجون محامين |
Sabes que nunca fomos chegadas, o que é bom porque não gosto assim tanto de ti, mas como uma vez salvaste o mundo, eu vou fazer-te um favor. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أننا ما سبق لنا أن كنا قريبين وهذا لطيف لأنني لا أحبك كثيراً عندك أحياناً حب إنقاذ العالم لذا سأفعل لكِ معروفاً |
Às vezes vês o mundo tão claramente e sabes exactamente o que fazer e exactamente quando o fazer. | Open Subtitles | أحيانا ترى العالم لذا بشكل واضح... ... وأنتتعرففقط ماالعمل... ... وفقطمتىيقومبه. |
Tentavas salvar o mundo inteiro, quer dizer... | Open Subtitles | انت كنت تتطلع الى كل العالم لذا, تعرف... |
o mundo é teu Mas não importa | Open Subtitles | ♪ ،أنت تملك العالم لذا لا تكترث للأمر ♪ |
Deus amou tanto o mundo. | Open Subtitles | الله... أحبّ العالم لذا... |
Interpreto Avedon, um homem de negócios corrupto e implacável, decidido a dominar o mundo, portanto, não sei se me identifico muito com tal personagem. | Open Subtitles | ألعب دور (أفدون)، رجل أعمال متوحش وفاسد يتطلّع للهيمنة على العالم لذا لست متأكد من تلائمي حقاً مع شخصية كهذه... |
Kasnia será o ponto de partida de onde Savage conquista o mundo, por isso dificilmente querermos enfrentá-lo aqui, mas se conseguirmos descobrir como é que as suas acções aqui levaram à sua ascensão ao poder, então não o termos que fazer. | Open Subtitles | ستكون (كازنيا) مركز انطلاق (سافاج) للهيمنة على العالم لذا بالكاد نسعى لقتاله هناك لكن يمكننا تبين كيف ستؤدي تصرفاته هنا لاستفحال قوته |