Ajudar a destruir o mundo para salvar apenas uma pessoa? | Open Subtitles | المساعدة في تدمير العالم من أجل إنقاذ شخصٌ واحد |
E então, de repente, depois de 15 anos... decides atravessar o mundo para fazer um safari improvisado? | Open Subtitles | ومن ثم فجأة بعد كم عام؟ خمسة عشر؟ قررت السفر لنصف العالم من أجل رحلة سفاري؟ |
Ajudar a destruir o mundo para salvar uma pessoa? | Open Subtitles | أتساعد على تدمبر العالم من أجل إنقاذ شخص واحد فقط؟ |
Uma data de merdas horríveis são feitas neste mundo por uma coisa maior do que nós. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء السيئة تحدث في هذا العالم . من أجل شيء أكبر من أنفنسنا. |
Porque é que estamos a atravessar meio mundo por um suicídio? | Open Subtitles | لماذا نسافر كل تلك المسافة حول العالم من أجل قضية أنتحار ؟ |
É por isso que as pessoas viajam de todo o mundo para andarem sobre elas. | Open Subtitles | لهذا السبب تسافر الناس حول العالم من أجل السير عليها |
Fala você de pessoal, quando quer matar meio mundo por causa do raio do seu filho! | Open Subtitles | أنت تتكلم معيّ عن ذلك و أنت تُريد تفجير نصف العالم من أجل إبنك! |
Não viajamos à volta do mundo por aquele leopardo, para que vocês, os teóricos, pudessem estragar tudo. | Open Subtitles | لم نطير حول العالم من أجل الفهد -كي يفسده الهوس بكتبك الدراسية .. . |
- ...e o melhor país do mundo, por um lugar onde serás atropelada por uma bicicleta e onde irás calçar tamancos feios... | Open Subtitles | -و عن أعظم دولة في العالم . من أجل مكان لا مفر من أن تصدمك فية دراجة... -بربك ! |