"العالم يمكنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mundo onde
        
    • mundo poderia
        
    • mundo que
        
    Na nossa última conversa antes de ela morrer, ela incentivou-me a ir a qualquer parte do mundo onde me sentisse feliz. TED في محادثتنا الأخيرة قبل وفاتها، شجعتني أن أذهب إلى أي مكان في العالم يمكنه أن يجعلني سعيدة.
    Se há um lugar no mundo onde conseguem construir um avião que possa voar em Marte, esse lugar é o Centro de Pesquisa Langley, durante quase 100 anos um centro líder mundial na aeronáutica. TED إن وجد أي مكان في العالم يمكنه بناء طائرة للتحليق فوق المريخ فهو حتما مركز لانغلي للابحاث والذي كان لمدة 100 عام المركز الفضائي الرائد في العالم أجمع
    Nenhum cirurgião no mundo poderia ter-lhe salvo a vida. Open Subtitles لا يوجد جراح في العالم يمكنه إنقاذ حياته.
    Não sei se alguém no mundo poderia convencer aquele homem a mudar de ideia. Open Subtitles لستُ واثقاً أن أي أحدِ في العالم يمكنه إقناع هذا الرجل بمجرد أن يضع أمراً في رأسه
    Só há mais uma pessoa no mundo que nos pode ajudar a lutar contra o Senhor do Fogo. Open Subtitles هناك شخص آخر في هذا العالم يمكنه أن يساعدنا لمواجهة زعيم النار سأعود فوراً بعينة لرائحته
    De todos no mundo que me poderiam encontrar, tinhas que ser tu. Open Subtitles من كل شخص في العالم يمكنه إيجادي، وجب أن تجدني أنت
    Só há uma pessoa neste mundo que pode salvar-nos. Open Subtitles هناك شخص واحد في هذا العالم يمكنه إنقاذنا
    Nunca encontrámos um único ser humano no mundo que possa fazê-lo, vendê-lo e cuidar do dinheiro. TED لم نلتقي أبداً بأحد في العالم يمكنه فعل ذلك، يصنع المنتج، يبيعه ويحافظ على المال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more