| Todos os cientistas acreditam que o mundo aguarda notícias deles. | Open Subtitles | كل العلماء يعتقدون ان العالم ينتظر ان يسمع منهم شي |
| Agora o mundo aguarda. | Open Subtitles | مالم يقبل الجنرال الادميرال بمخاطبة الامم المتحدة. والان ، العالم ينتظر. |
| O mundo aguarda que o representante de Jesus se pronuncie. | Open Subtitles | العالم ينتظر خليفة يسوع ليقول كلمته |
| O mundo espera constantemente que apareça uma luz para nos guiar, contudo, ela não aparece. | Open Subtitles | كل يوم العالم ينتظر بارقة أمل لتقوده و لكن لم تظهر أي منها |
| Escute. O meu cliente fora do mundo está à espera da encomenda dele. | Open Subtitles | أسمع , عميلى عبر العالم ينتظر هذه الشحنة |
| - Seis. O mundo aguarda, de respiração sustida. | Open Subtitles | العالم ينتظر مع التنفس الذي هدأ. |
| O mundo aguarda, de respiração sustida. | Open Subtitles | "العالم ينتظر مع التنفس الذي هدأ". |
| O mundo aguarda notícias sobre isso. | Open Subtitles | العالم ينتظر ذلك الخبر |
| Ferrante diverte-se enquanto o mundo espera acção. | Open Subtitles | الملك فرنتي يلعب بينما العالم ينتظر الأفعال |
| O mundo espera. Dorme, esperando para despertar. | Open Subtitles | العالم ينتظر ينامون، ينتظرون للإيقاظ |
| O mundo está à espera da nossa decisão. | Open Subtitles | ========== مشاهدة ممتعة ========== ========== العالم ينتظر تقريركم. |