"العالي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • superior
        
    • altos
        
    • grande
        
    • alta
        
    • elevado
        
    • alto
        
    • amor
        
    • altas
        
    • Alturas
        
    • High
        
    • elevada
        
    O resto vai para religião, educação superior e hospitais. Esses 60 mil milhões de dólares não são minimamente suficientes para combater estes problemas. TED الباقي يذهب الى الدين و التعليم العالي و المستشفيات تلك ال 60 مليون دولار لا تقترب ان تكفي لمعالجة تلك المشاكل
    para ensino superior. Ela não consegue pagar as propinas. TED اللازمة للتعليم العالي. ليس بمقدورها دفع الرسوم الدراسية.
    Depois de quinze minutos a andar de tacões, que eram muito altos e muito novos, os pés dela estavam a matá-la. Open Subtitles بعد 15 دقيقة من المشي في الكعب العالي الذي كان مرتفع جدا وجديد ، قدميها كانت تقتلها من الوجع.
    Quando ela vai cagar às três da manhã, vai de saltos altos. Open Subtitles ‫عندما تقضي حاجتها في الثالثة‬ ‫فجراً تكون في الكعب العالي. ‬
    No artigo, listam os cinco "Gosto" mais indiciadores de grande inteligência. TED وفي منشورهم عدّدوا أكثر خمسة إعجابات تدل على الذكاء العالي.
    Suficientemente alta para não deixar ouvir a minha buzina, menina Banks? Open Subtitles العالي بما فيه الكفاية للإغْراق صوت قرنِي، بنوك رمية خاطئةِ؟
    Quem me sabe dizer porque é que nos reunimos neste terraço elevado a cada "Festival do Crisântemo"? Open Subtitles هل تعلمون لما كل مهرجان للاقحوان نتجمع على هذا المستوى العالي للعائلة على الشرفة ؟
    Não subas tão alto. Ainda por cima, com o bebé! Open Subtitles لا تتسلق هذا المستوى العالي ليس مع الطفل الرضيع
    os altos e baixos do amor de uma mãe pela sua filha. Open Subtitles فى العالي وفى الأعماق للحب الحقيقي لأم وإبنتها لو أنك فهمتي المقصود
    Desceram pelas altas montanhas do deserto para um sitio que ele adora. Onde brincava com os seu irmão quando eram crianças. Open Subtitles وركبوا جيادهم وهبطوا الجبل العالي إلى الصحراء إلى مكان كان يحبه كان يلعب فيه وهو طفل مع أخيه التوأم
    Escolas do ensino superior são alvos inaceitáveis. Temos lá muitos apoiantes. Open Subtitles معاهد التعليم العالي أهداف غير مقبولة دعم محتمل كبير هناك
    Foi como ficar deliciado pelo brilho de algo superior que nos envolve e nos deixa fazer parte da sua glória eterna. Open Subtitles كان مثل التوهج في البريق الدافئ للذكاء العالي عندما يلفك و يسمح لك أن تصبح جزءاً من مجده الأبدي
    Isto é simplesmente o que os nossos maiores e melhores institutos de ensino superior não têm o propósito de fazer. TED ذلك ببساط ما لا تهتم به مؤسسات تعليمنا العالي
    Na faculdade, temos uma inflação dos custos no ensino superior superior à inflação dos custos com cuidados médicos. TED في الكلية, لدينا تضخم في التكاليف في التعليم العالي والذي يتخلف قليلاً عن تضخم التكاليف في الرعاية الطبية.
    E vi a Miss Ethel J. Banks que usava pérolas e saltos altos na escola primária todos os dias. TED و رأيت السيدة إيثل ج. بانكس و التي كانت تتحلى باللآلئ و الكعب العالي في كل يوم في المدرسة الابتدائية.
    Ela caminhava para o trabalho, num dia de abril de 1992, de minissaia e saltos altos. Ela trabalhava num banco. TED كانت ذاهبة لعملها في أحد أيام أبريل من عام 1992 .. بتنورتها القصيرة وحذائها ذا الكعب العالي.
    Têm o complexo demográfico de Napoleão, e sim, alguns dos homens usam saltos altos. TED لديهم عقدة نابليون بشأن التركيبة السكانية، ونعم، يرتدي بعض الرجال الكعب العالي.
    Eles não distinguem entre grande e pequeno, é maravilhoso. Open Subtitles لا يميزان بين العالي والمنخفض، هذا شيء مذهل.
    A pressão alta segura o saco e parece mesmo leite. Open Subtitles الظغط العالي حمل الحقيبة و يشبه الكثير من الحليب
    Terceiro: O segredo para um desempenho elevado não são recompensas e punições, mas aquela motivação intrínseca que não se vê. A vontade de fazer as coisas pelo que elas são. TED ثالثاً: سرّ الأداء العالي ليس هو المحفزات والعقوبات، لكنه القوى الذاتية غير المرئية. الدافع لفعل الأشياء لذاتها هي.
    Que a julgar pelo alto risco desta operação, não mudaste muito. Open Subtitles ،بحكم الخطر العالي لهذه العملية لا يبدو أنّك تغيّرت كثيراً
    Quero dizer, Jesus, Jesus, por amor de Deus, era um orador motivacional. Open Subtitles أعني، أن المسيح في صراخه العالي كان متحدثاً عاطفياً
    Isto agora acontece regularmente durante as marés altas de nível mais alto. TED ويحدث هذا الآن بإنتظام خلال ظاهرة المد والجزر العالي.
    O medo das Alturas pode ser um perigoso inimigo. Open Subtitles القلق العالي يمكن أن يكون عدوٌ خطيرٌ جداً
    "Sabem, se tivéssemos podido acabar o nosso beijo no "Zombie High", Open Subtitles تعرفون ، إذا نحن كُنا قادرون على إنهاء قبلتنا في الزومبي العالي
    Sabes, a altitude elevada intensifica toda a experiência sexual. Open Subtitles أتعلمين بأن الارتفاع العالي يحسن كامل التجربة الجنسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more