O resto vai para religião, educação superior e hospitais. Esses 60 mil milhões de dólares não são minimamente suficientes para combater estes problemas. | TED | الباقي يذهب الى الدين و التعليم العالي و المستشفيات تلك ال 60 مليون دولار لا تقترب ان تكفي لمعالجة تلك المشاكل |
para ensino superior. Ela não consegue pagar as propinas. | TED | اللازمة للتعليم العالي. ليس بمقدورها دفع الرسوم الدراسية. |
Depois de quinze minutos a andar de tacões, que eram muito altos e muito novos, os pés dela estavam a matá-la. | Open Subtitles | بعد 15 دقيقة من المشي في الكعب العالي الذي كان مرتفع جدا وجديد ، قدميها كانت تقتلها من الوجع. |
Quando ela vai cagar às três da manhã, vai de saltos altos. | Open Subtitles | عندما تقضي حاجتها في الثالثة فجراً تكون في الكعب العالي. |
No artigo, listam os cinco "Gosto" mais indiciadores de grande inteligência. | TED | وفي منشورهم عدّدوا أكثر خمسة إعجابات تدل على الذكاء العالي. |
Suficientemente alta para não deixar ouvir a minha buzina, menina Banks? | Open Subtitles | العالي بما فيه الكفاية للإغْراق صوت قرنِي، بنوك رمية خاطئةِ؟ |
Quem me sabe dizer porque é que nos reunimos neste terraço elevado a cada "Festival do Crisântemo"? | Open Subtitles | هل تعلمون لما كل مهرجان للاقحوان نتجمع على هذا المستوى العالي للعائلة على الشرفة ؟ |
Não subas tão alto. Ainda por cima, com o bebé! | Open Subtitles | لا تتسلق هذا المستوى العالي ليس مع الطفل الرضيع |
os altos e baixos do amor de uma mãe pela sua filha. | Open Subtitles | فى العالي وفى الأعماق للحب الحقيقي لأم وإبنتها لو أنك فهمتي المقصود |
Desceram pelas altas montanhas do deserto para um sitio que ele adora. Onde brincava com os seu irmão quando eram crianças. | Open Subtitles | وركبوا جيادهم وهبطوا الجبل العالي إلى الصحراء إلى مكان كان يحبه كان يلعب فيه وهو طفل مع أخيه التوأم |
Escolas do ensino superior são alvos inaceitáveis. Temos lá muitos apoiantes. | Open Subtitles | معاهد التعليم العالي أهداف غير مقبولة دعم محتمل كبير هناك |
Foi como ficar deliciado pelo brilho de algo superior que nos envolve e nos deixa fazer parte da sua glória eterna. | Open Subtitles | كان مثل التوهج في البريق الدافئ للذكاء العالي عندما يلفك و يسمح لك أن تصبح جزءاً من مجده الأبدي |
Isto é simplesmente o que os nossos maiores e melhores institutos de ensino superior não têm o propósito de fazer. | TED | ذلك ببساط ما لا تهتم به مؤسسات تعليمنا العالي |
Na faculdade, temos uma inflação dos custos no ensino superior superior à inflação dos custos com cuidados médicos. | TED | في الكلية, لدينا تضخم في التكاليف في التعليم العالي والذي يتخلف قليلاً عن تضخم التكاليف في الرعاية الطبية. |
E vi a Miss Ethel J. Banks que usava pérolas e saltos altos na escola primária todos os dias. | TED | و رأيت السيدة إيثل ج. بانكس و التي كانت تتحلى باللآلئ و الكعب العالي في كل يوم في المدرسة الابتدائية. |
Ela caminhava para o trabalho, num dia de abril de 1992, de minissaia e saltos altos. Ela trabalhava num banco. | TED | كانت ذاهبة لعملها في أحد أيام أبريل من عام 1992 .. بتنورتها القصيرة وحذائها ذا الكعب العالي. |
Têm o complexo demográfico de Napoleão, e sim, alguns dos homens usam saltos altos. | TED | لديهم عقدة نابليون بشأن التركيبة السكانية، ونعم، يرتدي بعض الرجال الكعب العالي. |
Eles não distinguem entre grande e pequeno, é maravilhoso. | Open Subtitles | لا يميزان بين العالي والمنخفض، هذا شيء مذهل. |
A pressão alta segura o saco e parece mesmo leite. | Open Subtitles | الظغط العالي حمل الحقيبة و يشبه الكثير من الحليب |
Terceiro: O segredo para um desempenho elevado não são recompensas e punições, mas aquela motivação intrínseca que não se vê. A vontade de fazer as coisas pelo que elas são. | TED | ثالثاً: سرّ الأداء العالي ليس هو المحفزات والعقوبات، لكنه القوى الذاتية غير المرئية. الدافع لفعل الأشياء لذاتها هي. |
Que a julgar pelo alto risco desta operação, não mudaste muito. | Open Subtitles | ،بحكم الخطر العالي لهذه العملية لا يبدو أنّك تغيّرت كثيراً |
Quero dizer, Jesus, Jesus, por amor de Deus, era um orador motivacional. | Open Subtitles | أعني، أن المسيح في صراخه العالي كان متحدثاً عاطفياً |
Isto agora acontece regularmente durante as marés altas de nível mais alto. | TED | ويحدث هذا الآن بإنتظام خلال ظاهرة المد والجزر العالي. |
O medo das Alturas pode ser um perigoso inimigo. | Open Subtitles | القلق العالي يمكن أن يكون عدوٌ خطيرٌ جداً |
"Sabem, se tivéssemos podido acabar o nosso beijo no "Zombie High", | Open Subtitles | تعرفون ، إذا نحن كُنا قادرون على إنهاء قبلتنا في الزومبي العالي |
Sabes, a altitude elevada intensifica toda a experiência sexual. | Open Subtitles | أتعلمين بأن الارتفاع العالي يحسن كامل التجربة الجنسية |