O meu médico disse que o meu fígado piorará nos próximos dois anos. | Open Subtitles | طبيبي قال أن كبدي سيبدأ بالانهيار في خلال العامين القادمين |
Vou fazer isto agora e, depois, vou passar os próximos dois anos da minha vida deitada na praia a gozar o sol. | Open Subtitles | , سأخضع للجراحة هذه المرة ثم سأقضي العامين القادمين من حياتي مستلقية على الشاطئ , مستمتعة بالشمس |
Podem ficar com a casa durante os próximos dois anos. | Open Subtitles | أنتم الأثنين يمكنكم البقاء هنا بينما نحن هناك. يمكنكم أن تملكوا المنزل لمدة العامين القادمين. |
O rio será o nosso lar nos próximos dois anos. | Open Subtitles | النهر سيكون منزلنا طوال العامين القادمين |
Porque, se nos vais roubar os próximos dois anos das nossas vidas, não vou ficar aqui a assistir. | Open Subtitles | لأنك اذا كنت ستحرمنا من العامين القادمين من حياتنا لن اقف هنا اشاهدك تفعلها |
LC: Esperamos que aconteça nos próximos dois anos. | TED | ل.ك: خلال العامين القادمين كما آمل. |
Vamos ultrapassar os próximos dois anos, depois... | Open Subtitles | سنعبر العامين القادمين و بعدها |
E cuidar dela nos próximos dois anos? | Open Subtitles | ونرعاها طوال العامين القادمين |