Não se pega insolação duas vezes no mesmo ano. | Open Subtitles | لن تتكرر موجة الحر مرتين فى العام نفسه |
Assim, ela foi para Nova Iorque, onde, naquele mesmo ano, voltou a publicar a sua investigação num panfleto intitulado: Horrores do Sul: A Lei do Linchamento em Todas as suas Fases. | TED | لذا سافرت لنيويورك، في العام نفسه أعادت نشر بحثها في منشورٍ تحت عنوان: أهوال الجنوب: شريعة القتل الغوغائي بجميع مراحلها. |
mesmo ano,mesmo dia, tudo. | Open Subtitles | العام نفسه ، اليوم نفسه كل شيء |
Mary em Stockwell. E... as nossas capelas foram fundadas no mesmo ano. | Open Subtitles | وكما أن كنائسنا تأسست في العام نفسه |
Sim, começámos todos no mesmo ano. | Open Subtitles | أجل، لقد أتينا جميعاً في العام نفسه. |
Cheguei no mesmo ano que Ta-er Al-Sahfer. | Open Subtitles | وصلت في العام نفسه كما تا-إيه آل Sahfer. |
Nós fomos apresentadas no mesmo ano. | Open Subtitles | خرجنا من العام نفسه. |