Pai, aceitai esta prostituta na terra para que a sua corrupção se possa completar. | Open Subtitles | يا أبتِ، اقبل هذه العاهرة في الأرض لينتهي فسادها تمامًا. |
Se bem percebo, não estás tão fula por teres a prostituta na cozinha como estás com o facto de te ter mentido. | Open Subtitles | إذا , إن فهمتك بشكل صحيح أنتي لستِ غاضبة كثيراً من وجود العاهرة في المطبخ مثلما أنتي غاضبة لاني كذبت عليك |
Não, estou fula por ter a prostituta na cozinha. | Open Subtitles | كلا , أنا غاضبة من وجود العاهرة في المطبخ |
Nunca vi essa cabra na minha vida. | Open Subtitles | لم أرى تلك العاهرة في حياتي أبداً |
Vou dar um soco àquela cabra na garganta. | Open Subtitles | سوف أذهب لِـألكُمِ تلك العاهرة في عنقها |
Eu conheço-te. Tu és a puta daquela fotografia. | Open Subtitles | أعرفك، أنت العاهرة في تلك الصورة. |
A prostituta da festa da noite passada só me custou 200 paus. | Open Subtitles | العاهرة في حفلة الليلة الماضية فقط تكلفُكَ القليل |
Ficção não é o seu forte, professor, porque temos o seu ADN, e ele coloca-o na cama com a prostituta na casa do Congressista. | Open Subtitles | من الواضح أنك لست بماهر في سرد الرواية أيها الأستاذ لأننا نملك حمضك النووي و هذا يؤكد لنا أنك كنت تمارس الجنس مع العاهرة في الفراش بمنزل عضو الكونغرس |
Pareces a puta do "Pretty Woman", mas no filme em que faz de advogada. | Open Subtitles | "تبدين مثل تلك العاهرة في فيلم " برتي وومن ولكن في الفيلم الذي تمثل فيه كمحامية |
a puta dessa fotografa já está morta. | Open Subtitles | المصورة العاهرة في عداد الموتى. |
Chloe,A prostituta da porta ao lado. | Open Subtitles | كلو، العاهرة في البيت المجاور. |