Estas são apenas algumas frases que contribuem para uma doença na nossa sociedade, mais especificamente, nos homens. | TED | هذه فقط بعض العبارات التي تسهم في خلق مرضٍ في مجتمعنا، وخصوصًا لدى رجالنا. |
Lembrem-se de todas as frases que vos disse para dizerem à Oprah. | Open Subtitles | إذا تذكرتوا العبارات التي قلتها لكم لكى تقولوها لأوبرا |
E eu vou ensiná-lo frases que eu digo. "Bom dia, querida. " | Open Subtitles | و سأعلمه بعض العبارات التي اقوله مثل صباح الخير عزيزتي |
É uma daquela frases que... surtia efeito sobre as pessoas, por isso nós... continuámos a usá-la, mas não é verdade. | Open Subtitles | إنها واحدة من تلك العبارات التي وجدت تأييداً في مجموعة عملي لذا إستمرينا بإستخدامها لكنها ليست حقيقة |
Creio que as frases que usaram foram: | Open Subtitles | أعتقد العبارات التي أستعملوها كانت |