Não. Tem de jogar agora. "jogar onde a bola estiver." | Open Subtitles | كلا علية ان يلعبها الان العبها حيث تستقر. |
O jogo que estou a jogar é demasiado importante para ser arruinado por um ex-espião desmemoriado. | Open Subtitles | اللعبة التي العبها في خطر شديد ان يتم تحويل مسارها من قبل جاسوس سابق متخلف |
Eu não sou uma atriz, eu tenho que jogar o meu caminho. | Open Subtitles | انا لست ممثلةً انا يَجِبُ أَنْ العبها بطريقَتي. |
Eu estava sempre a jogar com o Matthew. É muito bom. | Open Subtitles | اعتدت بأن العبها مع ماثيو طوال الوقت انها رائعة |
Além disso, caso este tenha sido o último jogo que joguei, pelo menos, foi um bom jogo, certo? | Open Subtitles | بالاضافة, اذا كانت هذه اخر مباراة العبها ابداً على الاقل كانت جيدة , اليس كذلك ؟ |
Pelas regras, tens de a jogar onde está. | Open Subtitles | القواعد تقول، العبها من حيث تستقر. |
Quero jogar um jogo da minha juventude, entendes? | Open Subtitles | فقط أريد ان العبها لأتذكر شبابى |
Gosto de jogar com o meu neto. | Open Subtitles | أحب ان العبها مع حفيدي |
Tens de me ensinar a jogar. | Open Subtitles | يجبانتعلمنيكيف العبها. |
Se jogar direito, talvez sobreviva. | Open Subtitles | العبها بشكلها صحيح أو قد تنجو |
Aquele jogo que queria jogar ontem ouvi dizer que era um dos preferidos da Mona. | Open Subtitles | هذه اللعبة التي أردت مني أن العبها بالأمس لقد سمعت أنها من ألعاب (مونا) المفضلة |
Então vá jogar noutro sítio. | Open Subtitles | -إذن العبها في مكان آخر |
Primeiro jogo senhores, joguem como se fosse o último. | Open Subtitles | شكرا لك أول لعبة ، سادتي العبها كالاخيره |
O que está em jogo é demasiado grande para arriscar ser destrúido por um ex-espião sem memoria. | Open Subtitles | اللعبة التي العبها في خطر شديد ان يتم تحويل مسارها من قبل جاسوس سابق متخلف |