- Se eu me sento por muito tempo nos degraus... - Não se preocupe. | Open Subtitles | ..ـ وإذا جلست على العتبات طويلا فسوف ـ لا تقلق |
Prefiro beijar os degraus da igreja do que varrer os da porta. | Open Subtitles | أفضل تقبيل درجات الكنيسه ثم كنس العتبات. |
Devia ter muitos degraus. May, querida, vai para o muro e termina a choradeira. Ela está bem? | Open Subtitles | لابد من أنها كانت الكثير من العتبات ماي ، عزيزتي ، اذهبي إلى الجدار في الخارج وأنهي بكائك هل هي على ما يرام؟ |
E se os miúdos das portas estivessem em aulas sem perturbações? | Open Subtitles | لكن ماذا لو تواجد أطفال العتبات في فصول لا تحوي تشويشًا ؟ |
- Miúdos das portas, os que ficam à porta de casa quando os pais mandam. | Open Subtitles | -أطفال العتبات يبقون أمام عتبات منازلهم عندما يأمرُهم أهلهم |
Se a atirasse daí ela devia ter caído ali naqueles degraus ou caía directamente no corrimão. | Open Subtitles | لو أنّي دفعتُها من هناك فإمّا كانت ستقع هناك على تلك العتبات أو ستقع مباشرةً على الدرابزين. |
Vi que os degraus estão partidos. | Open Subtitles | أنا لاحظت بعض العتبات مكسورة |