Numa questão de horas, Constantinopla estava nas mãos dos Otomanos. | Open Subtitles | وفى غضون ساعات كانت القسطنطينية قد سقطت بيد العثمانيون |
O exército safávida era formidável, mas também eram rivais culturais dos Otomanos. | Open Subtitles | الجيش الصفوى كان لا يقهر وكانت لهم ثقافة تنافس العثمانيون أيضا |
Os Otomanos depressa derrotaram estas facções bizantinas divididas, unindo o noroeste da Anatólia num único domínio. | Open Subtitles | اجتاح العثمانيون هذه الأجزاء البيزنطية الممزقة بشكل سريع وقاموا بتوحيد الشمال الغربى من هضبة الأناضول فى مقاطعة واحدة |
Em 1326, os Otomanos conquistaram a poderosa cidade bizantina de Bursa, | Open Subtitles | فى العام ألف وثلاثمائة وست وعشرون تمكن العثمانيون من إسقاط المدينة البيزنطية القوية مدينة بورصة |
Mas tornou o Império otomano quase destemido, entrando em regiões onde ninguém tinha entrado antes. | Open Subtitles | ولكن هذا ما جعل العثمانيون الأتراك تقريبا شجعان بواسل بدخولهم لمناطق لم يدخلها قبلهم أحد |
Na época de Osman, o Império Bizantino de 1.000 anos estava a chegar ao fim da sua era, definhando como fortaleza isolada na Eurásia. | Open Subtitles | وفى أيام العثمانيون كانت الأمبراطورية البيزنطية القديمة ذات الألف عام قد وصلت إلى نهاية عهدها |
Os Otomanos são conhecidos por terem incluído e sintetizado os elementos culturais das terras por onde passaram. | Open Subtitles | وقد عرف العثمانيون بتحليلهم وتضمينهم للعناصر الثقافية من خلال الأراضى التى إجتازوها |
Na realidade, os Otomanos tinham menos conflitos com os seus súbditos cristãos do que com aqueles que professavam a mesma fé. | Open Subtitles | فى الحقيقة كانت صراعات العثمانيون فى المواضيع المسيحية أقل منها فيما يتعلق بعقيدتهم |
Ou seja, tinham sido conquistados pelos Otomanos mas ainda lhes guardavam rancor. | Open Subtitles | أعنى أنهم بالفعل كانوا محتلين من قبل العثمانيون ولكن كانت بينهم أحقاد سابقة هناك |
Através do sistema devshirme, os Otomanos podiam criar uma casta sem conflitos de lealdade entre tribos ou famílias. | Open Subtitles | من خلال نظام الدفشيرمى تمكن العثمانيون من تكوين جبهة ليست لها ولائات عائلية متصارعة |
Podia ser cruel, mas resultou para os Otomanos. | Open Subtitles | قد تكون تلك طريقة قاسية ولكنها نجحت مع العثمانيون |
Os soberanos Otomanos há muito que criavam títulos para eles próprios. | Open Subtitles | الحكام العثمانيون التزموا بأسماء لهم لمدة طويلة |
Os Otomanos tinham alcançado os portões do Ocidente e estavam prontos para avançar em direcção àquele que eles afirmavam ser o seu principal objectivo: | Open Subtitles | طرق العثمانيون أبواب الغرب وأتجهوا مدفوعين بمطالب إلى ما يقولون عنه المصير المحتوم |
Os Otomanos controlavam o Curdistão, o Egipto e as cidades mais santas do islão, | Open Subtitles | العثمانيون الأن يسيطرون على كردستان مصـــر والأماكن المقدسة للإسلام مكة والمدينة |
Os sapadores Otomanos cavaram 50 túneis perto da base do forte para que pudessem minar as suas fundações. | Open Subtitles | المستوطنون العثمانيون حفروا سلسلة من خمسون نفقا بالقرب من مركز الحصن لتلغيم منشئاتها |
Os Otomanos eram realmente... burocratas em todo o significado da palavra. | Open Subtitles | العثمانيون كانوا بيروقراطيون حقيقيون بالمعنى الكامل للكلمة كانوا يحتفظون بكل شىء موثقا |
Os Otomanos acreditavam que todos os sultões tinham de ter um ofício tangível, o lugar de sultão não era considerado um ofício prático ou tangível. | Open Subtitles | كان العثمانيون مقتنعون بأن على أى سلطان أن يكون له مهنة مادية فكونك سلطانا لا يجعلك تمتلك مهنة عملية واقعية |
Este era um inimigo muçulmano, cujo credo rival os tornou ferozes antagonistas dos Otomanos durante séculos. | Open Subtitles | لقد كان هذا من الخصوم المسلمين وكان جشعه التنافسى قد أثار خوف العثمانيون لقرون |
Mas estavam a avançar em direcção ao mundo muçulmano, ao contrário dos Otomanos que se dirigiam para ocidente. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا يتجهون صوب العالم الإسلامى على عكس العثمانيون الذين كانوا يتوجهون صوب الغرب |
A dinastia safávida era composta por muçulmanos xiitas, rivais implacáveis dos Otomanos sunitas. | Open Subtitles | معظم الصفويون كانوا من الشيعة المسلمون كانوا يفضلون التنافس مع العثمانيون السنة |
Para o Império otomano, eles formavam uma espécie de fronteira, os limites mais orientais do território otomano. | Open Subtitles | لذلك بالنسبة للعثمانيون فقد شكلوا حاجزا حاجزا منع العثمانيون من التحرك شرقا |
Os guerreiros de Osman avançaram para norte e oeste através do Planalto Anatoliano em território controlado pelo poder cristão tradicional na área, o antigo Império Bizantino. | Open Subtitles | إتجه المقاتلون العثمانيون إلى الشمال وإلى الغرب عبر هضبة الأناضول إلى مناطق كانت تحكم عادة من قبل القوة المسيحية المهيمنة وكانت فى ذلك الوقت الإمبراطورية البيزنطية |