"العجوز الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • velho que
        
    • velhote que
        
    • velhinho que
        
    Oh, referes-te ao homem velho que trabalha na oficina. Open Subtitles أوه تعني الرجل العجوز الذي يعمل في الورشة
    Lembra-se do velho que eu matei na sua vila? Open Subtitles أتعرف ذلك الرجل العجوز الذي قتلته في قريتك؟
    O velho que morava lá em cima, nesta casa. Open Subtitles تعرف، الرجل العجوز الذي يعيش فى الطابق العلوي في هذا البيت
    Referes-te aquele velhote que nos deu o vinho antigo? Open Subtitles هل تقصدين ذلك العجوز الذي أعطانا النبيذ العتيق؟
    Por isso, imaginei um velhote que passa a vida a tratar de pombos doentes. TED لذلك فكرت في اختلاق قصة هذا الرجل العجوز الذي يقضي حياته مهتما بالحمام المريض.
    O velhote que vivia no andar debaixo do quarto onde o crime teve lugar. Open Subtitles الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت الغرفة التي حدثت فيها الجريمة.
    O velhinho que estava contigo antes era meu pai. Open Subtitles الرجل العجوز الذي كنت معه من قبل، هو أبي
    Nem sequer no velho que só quer agarrar-se ao que criou. Open Subtitles ليس حتى الرجل العجوز الذي يريد فقط التمسّك بالشيء الذي صنعه
    Diz o homem bem mais velho que chegou a dormir comigo. Open Subtitles يقولها الرجل العجوز الذي مارست معه الجنس
    Aquele tipo velho que usa jeans de cintura descida? Open Subtitles ذلك الرجل العجوز الذي يرتدي جينز قصير؟ -ماذا؟
    O velho que o comprou deve ser doido, deve aguentar menos do que é precisar para curar um presunto. Open Subtitles العجوز الذي أشترى المكان مجنوناً. سيبقى تقريباً بقدر ما يجف لحم خنزير الشتاء الجيد.
    O velho que era dono disto usava a casa de banho como sala escura. Open Subtitles كان العجوز الذي يملك هذا المكان يستعمل الحمام كغرفة مظلمة.
    É um homem velho que ama uma rapariga, Open Subtitles فيها ذاك الرجلُ العجوز الذي يُحب فتاةً صغيرة
    O que é que querem? Estou à procura de um velho que estava aqui. Open Subtitles أبحث عن الرجل العجوز الذي كان هنا
    Considerem o que disse o velhote que vive lá e ouviu tudo! Open Subtitles خذوا مثلاً ذلك الرجل العجوز الذي يعيش هناك وسمع كل شيء!
    Sabes o velhote que andava a fazer perguntas? Open Subtitles هل تعرفين ذلك العجوز الذي كان يطرح الأسئلة؟
    É o teu velhote que está na minha lista negra. Open Subtitles ومن بك الرجل العجوز الذي هو على قائمة القرف بلدي.
    Quando me tornei no velhote que adormece no sofá? Open Subtitles متى أصبحت ذلك الرجل العجوز الذي يُغشى عليه نائماً على الأريكة ؟
    O velhote que vivia por baixo disse que ouviu o miúdo gritar "vou-te matar." Open Subtitles الرجل العجوز الذي يقطن في الطابق السفلي يقول أنه سمع الابن يصرخ "سأقتلك"
    Sabes aquele velhote que vive ao meu lado? Open Subtitles اتعرفين الرجل العجوز الذي يسكن بجانبي؟
    E tu és o velhote que nunca lá chegou. Open Subtitles وأنت الرجل العجوز الذي لم يستطع ذلك
    Ah, era o velhinho que nos espiava na rua. St. Antoine? Open Subtitles ذلك الرجل العجوز الذي كان يتجسس علينا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more