O velho disse que ambos os lados estão à nossa espera para restaurar a paz. | Open Subtitles | الرّجل العجوز قال أنّه يجب أن نبقى ظاهرين و بعد ذلك سيتمّ التّفاوض |
O rapaz estava com sono, _BAR_ e o velho disse:"Desculpe". | Open Subtitles | كان الصبى نعسانا " " و الرجل العجوز قال " أنا آسف " |
O velho disse que talvez fosse melhor desistires. | Open Subtitles | الرجل العجوز قال لي: ربما ينسحب صديقك |
O velhote disse que os humanos tinham de assumir a responsabilidade pelo que tinham feito. | Open Subtitles | الرجل العجوز قال أن البشر يجب أن يُقِروا بما فعلوا |
- O velhote disse que sim. | Open Subtitles | -الرجل العجوز قال أنه فعل . |
O velho disse que fizeste o trabalho todo. | Open Subtitles | الرجل العجوز قال أنّك قمت بالعمل كله |
O velho disse que ia sugar-te o sangue todo. | Open Subtitles | العجوز قال بأنه سيمتص دمك حتى الموت. |
Eu estava lá. O velho disse, "Marido e mulher." | Open Subtitles | أنا كنت هناك هذا الرجل العجوز قال "رجل و زوجته"... |
O velho disse que nunca teve problemas. | Open Subtitles | العجوز قال ليس بها مشكلة إهدأ |