"العدل و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • justiça e
        
    E, na verdade, o movimento pelos direitos dos "gays" pede-nos para apoiar a justiça e a igualdade num espaço de amor. TED و في الواقع حركة حقوق المثليّين تتطلب تشجيع العدل و المساواة عن طريق الحب.
    Foi uma das mais intensivas... em que o Departamento de justiça e o FBI alguma vez estiveram envolvidos. Open Subtitles أحد أكثر التحقيقات دقة التي تجريها وزارة العدل و المباحث الفيدرالية
    A partir desse luxo deles, que existe entre a nossa tímida pobreza, tentam explicar-nos aquilo que é justiça e revolta. Open Subtitles و من ترفهم وسط فقرنا المدقع فهم يعلموننا ما هو العدل و ما هو العصيان
    Quanto a verdade, justiça e crianças mortas? Open Subtitles و كذلك بالنسبة للحقيقة و العدل و الأطفال الموتى
    Porque ele conhecia alguém do Ministério da Justiça ...e iria me levar até ele. Open Subtitles لأنه يعرف شخصاً في وزارة العدل و قد يساعدني
    Roma deu ao mundo justiça e ordem. Open Subtitles لقد منحت روما للعالم العدل و النظام
    justiça e punição são a mesma coisa para ela. Open Subtitles العدل و العقاب أمران متساويان عندها
    Procurando apenas justiça e paz e para evitar o derramamento desnecessário de sangue romano, Open Subtitles بغية العدل و السلام" و تجنباً لإراقة غير ضرورية لدماء رومانية
    Os vossos irmãos, as vossas mulheres, os vossos filhos têm o direito à justiça e a liberdade! Open Subtitles زوجاتكم، أولادكم لهم الحق في العدل و الحرية أيها المحاربون، لا تكونوا عبيدا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more