Os primeiros entre muitos que vão cair sob as nossas espadas. | Open Subtitles | الأوائل من العديد الذين سوف يسقُطون تحت سُيوفنا فى الساحة. |
Há muitos que considerariam um tratado de paz como a única chance de resgate de Atenas. | Open Subtitles | هناك العديد الذين يعتقدون بأن مفاوضات السلام هي الفرصة الوحيدة لأنقاذ أثينا |
Tenho certeza que haverá muitos que vão ganhar os 5700 | Open Subtitles | أنا واثق من أنه سيكون هناك العديد الذين يرغبون في كسب $ 700. |
A Menina Delfs foi um dos muitos que foram ver-me. | Open Subtitles | الأنسة (ديلافز) كانت مجرد واحدة من العديد الذين جاءوا لرؤيتي |